Tradução gerada automaticamente
Meltdown
Of Mice & Men
Fusão
Meltdown
Eu assisti você queimar todas as pontes
I watched you burn every bridge
Então culpe a fumaça por seus olhos queimando
Then blame the smoke for your eyes burning
Você pode apagar as luzes e ficar parado
You can turn out the lights and stand real still
Mas o mundo continua girando
But the world keeps turning
E todos nós desmoronamos no colapso
And we all breakdown in the meltdown
Estamos construindo para derrubá-lo novamente
Are we building it up to tear it back down
Ou estamos girando no lugar?
Or are we spinning in place?
A solidariedade está no colapso
Does solidarity lie in the meltdown
Ou é tarde demais?
Or is it just too late?
Eu sei que o passado tem uma picada
I know the past has a sting
Mas aqui está, você não pode substituí-lo
But here's the thing, you can't replace it
Então, saiba: eu vou fazer as pazes ou ressuscitar os mortos
So just know, I'll either make amends or I will raise the dead
E para mim, é tudo a mesma coisa
And to me, it's all the same
E todos nós desmoronamos no colapso
And we all breakdown in the meltdown
Estamos construindo para derrubá-lo novamente
Are we building it up to tear it back down
Ou estamos girando no lugar?
Or are we spinning in place?
A solidariedade está no colapso
Does solidarity lie in the meltdown
Ou é tarde demais?
Or is it just too late?
E todos nós desmoronamos no colapso
And we all breakdown in the meltdown
E para mim, é tudo a mesma coisa, oh
And to me, it's all the same, oh
E para mim, é tudo a mesma coisa
And to me, it's all the same
Estamos construindo para derrubá-lo novamente?
Are we building it up to tear it back down?
Para derrubá-lo novamente?
To tear it back down?
Para derrubá-lo novamente?
To tear it back down?
Estamos construindo para derrubá-lo novamente
Are we building it up to tear it back down
Ou estamos girando no lugar?
Or are we spinning in place?
A solidariedade está no colapso
Does solidarity lie in the meltdown
Ou é tarde demais?
Or is it just too late?
(É tudo a mesma coisa)
(It's all the same)
Tarde demais?
Just too late?
(É tudo a mesma coisa)
(It's all the same)
É tarde demais?
Is it just too late?
(E todos nós colapso no colapso)
(And we all breakdown in the meltdown)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Of Mice & Men e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: