Tradução gerada automaticamente

Mingusings
Of Montreal
Mingusings
Mingusings
Garoto, eu queria que você não fosse uma atriz tão paranoicaBoy I wish you weren't such a paranoid actress
E eu, o candidato assassinadoAnd I the assassinated candidate
Sinto que sou uma espécie acidentalI feel like an accidental species
Um filho mutante do amor, que nunca deveria existirSome mutant love child, never meant to be
Sem movimento dançanteNo motion dancing
Sinto que somos uma impossibilidadeFeel like we're an impossibility
Tentando manter o coração na cabeçaTrying to keep the heart in the head
Mas eu estava tão pra baixo na noite de encerramentoBut I was so down on the closing night
Não consegui nem fingir um sorrisoCouldn't even fake a smile
Queria demitir todos os meus amigosWanted to fire all my friends
E simplesmente recomeçarAnd just start over again
Irmãs, vocês não sabemSisters don't you know
Nossa situação só vai melhorarOur shit is only going to get better
Vocês não sabem, não sabem, não sabemDon't you know, don't you know, don't you know
Sinto que a última vez vai ser meu colapso finalI feel like the last time is going to be my final collapse
Irmãs, vocês não sabemSisters don't you know
Nossa situação só vai melhorarOur shit is only going to get better
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Sinto que a última vez vai serI feel like the last time is going to be
Meu colapso finalMy final collapse
Eu sei pela experiência passadaI know from past experience
Ele nunca facilita para os leitoresHe never takes it easy on his readers
E você se torna uma substância estranhaAnd you become a foreign substance
Deitada na sua cama familiarLying in your familial bed
A tecnologia faz uma mãe tão feiaTechnology makes such an ugly mother
Mas nenhuma lição faz tudo só para cenários caóticosBut no lessons does it all for only chaos scenarios
E o sonho que herdamos, olha, são só números aleatóriosAnd the dream that we've inherited, look, it's just random numbers
Ainda assim, eles te amam no escritório porque você tem sidoStill they love you at the office because you've been
O assunto de inúmeras fantasias de masturbaçãoThe subject of countless masturbation fantasies



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Of Montreal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: