Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 4.163

Famine Affair

Of Montreal

Letra

Questão de Fome

Famine Affair

Eu não te quero mais
I don't want you anymore

Eu não te amo mais
I don't love you anymore

Vá embora, vá embora, vá embora, vá embora
Go away, go away, go away, go away

Você é uma coisa ruim
You're a bad thing

Coisa terrível
Terrible thing

Você destrói minha cabeça
You destroy my head

Você descalibra meu crânio
You uncalibrate my skull

Vá embora. vá embora
Go away, go away

Você é uma coisa ruim
You're a bad thing

Coisa inútil
Useless thing

Você me marginaliza
You marginalize me

Você me sabota
You sabotage me

Vá embora, vá embora, vá embora, vá embora
Go away, go away, go away, go away

Você é uma coisa ruim
You're a bad thing

Sua coisa terrível
You horrible thing

Você rouba minha luz
You steal my light

Você sufoca minha vida
You suffocate my life

Vá embora, vá embora
Go away, go away

Você é uma coisa ruim
You're a bad thing

Coisa miserável
Miserable thing

Como um demônio infantil
Like some childish demon

Que tem prazer da sua picada
Who takes pleasure from its sting

Você é uma coisa ruim
You're a bad thing

Coisa ruim, coisa ruim
Bad thing, bad thing

Depois você vai ver que eu vou rastejar de volta
After you'll see that I'll crawl back

Você deve estar doente
You must be sick

Achei que ela era minha "Noiva Nervosa"
Thought she was my Annie Hall

Ou pelo menos Ali MacGraw
Or at least Ali MacGraw

Agora eu me sinto tão murcho
Now I feel so wilted

É uma questão de fome
It's a famine affair

A tentativa inteira com a gata
The whole attempt with shawty

Só colocou lixo em meu corpo
Just put trash in my body

Ele era muito nostálgico
He was nostalgic for the ground

Esperança pelo ralo
Hope down the drain

Ainda voou para a sua tragédia
Still flew to your tragedy

Num avião com chão de vidro
In a glass-bottom airplane

Fazendo loopings como um retardado
Looping like a retard

Você ainda está acusando os outros pra se livrar de suspeitas?
Are you still playing the race card?

Ela disse "Você não é entediante
She said "You're not boring

Eu apenas estou entediada com você
I'm just bored with you"

A psicologia detrás disso é cruel
The psychology behind it is ruthless

Gostaria que isso não fosse verdade
Wish it weren't true

Gostaria que nós não fôssemos tão complicados
Wish we weren't so complicated

Gostaria que você não fôsse tão medicada
Wish you weren't so medicated

Eu não te quero mais
I don't want you anymore

Eu não te amo mais
I don't love you anymore

Vá embora, vá embora, vá embora, vá embora
Go away, go away, go away, go away

Você é uma coisa ruim
You're a bad thing

Coisa terrível
Terrible thing

Você não me deixa dormir
You don't let me sleep

E quando você deixa são apenas pesadelos com dentes caindo
And when you do it's just teeth-falling-out nightmares

Vá embora
Go away

Você é uma coisa ruim
You're a bad thing

Coisa inútil
Useless thing

Você me marginaliza
You marginalize me

Você me sabota
You sabotage me

Vá embora, vá embora, vá embora, vá embora
Go away, go away, go away, go away

Você é uma coisa ruim
You're a bad thing

Sua coisa terrível
You horrible thing

Você está tentando me enfeiar pra então ter uma razão pra ir embora
You've been trying to make me ugly so you'd have a reason to leave

E daí você poder então dizer que estava só, tipo, abandonando as ruínas
So you could say you were just, like, abandoning the ruins

Sua coisa ruim
You bad thing

Coisa miserável
Miserable thing

Como um demônio infantil
Like a childish demon

Que mantem insetos num barbante
Who keeps insects on a string

Você é uma coisa ruim
You're a bad thing

Coisa ruim, coisa ruim
Bad thing, bad thing

Depois você vai ver que eu vou rastejar de volta
After you'll see that I'll crawl back

Você deve estar doente
You must be sick

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Kevin Barnes. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Luciana e traduzida por Daniel. Legendado por Daniel. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Of Montreal e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção