Tradução gerada automaticamente

Around the Way
Of Montreal
Pelas Ruas
Around the Way
Você diz que só quer ficar aí parada e apagadaYou say you just want to stand there and dim out
Só vai se enraizar nesse espaçoJust going to root there in space
Então, porque ninguém realmente brincou sobre seu estoqueSo because there ain't nobody really joked about your inventory
Artigos subcelestiais de estações neutrasSubcelestial articles from neutral stations
Dos participantes do jogo e, de longe, a maioria da família linearFrom the game participants and by far most lineal family
Quebra a greve, padrão listrado, quebra pra encararBreak strike, pattern stripe, break to face
Quando você fica tão quieta e deprimida, escondidaWhen you get so quiet and depressed, hidden
E eu me afasto de novoAnd I drop away again
Não consigo entender, quero morrer de novoCan't understand, I want to die again
Estou aqui na ondaI'm out here in the swell
Me ferrando tentando te curarGetting fucked up trying to cure you
É tão desgastanteIt's so draining
Sério, como posso ajudar se você não fala comigo?Really, how can I help if you won't talk to me?
Achei que você era uma fugitivaThought you were a runaway
Não só um clichêNot just a cliché
(parte em norueguês)(norwegian part)
Eu nunca pensei na verdadeEg har aldri tenkt meg sanningi
Como um passarinho de casaSom ein husfugl
Mas se ela fosse assimMen um ho so vore
Você poderia bem acariciá-la com a penaKan du godt strjuka henne med fjøri
E não a perseguir até um cantoOg ikkje jaga henne upp i ei krå
Até que ela vire os olhos de coruja e arranhe vocêTil ho snur ugleaugo og klør imot deg
Outros guardam a verdadeAndre held sanningi for
Como uma lâmina friaEi kald knivsegg
Ela é tantoHo er både
Yin quanto yangYin og yang
A cobra na gramaOrmen i graset
E o rei dos pássaros que levanta do abutreOg fuglekongen som lettar frå ørni
Quando ela se acha no topoNår hu trur seg høgst
Eu também já viEg har òg set
Quando você fica tão quieta e deprimida, escondidaWhen you get so quiet and depressed, hidden
E eu me afasto de novoAnd I drop away again
Não consigo entender, quero morrer de novoCan't understand, I want to die again
Estou me jogando nas ondasI'm splashing in the waves
Me ferrando tentando te curarGetting fucked up trying to cure you
É tão desgastanteIt's so draining
Como posso ajudar se você não fala comigo?How can I help if you won't talk to me?
Achei que você era uma amiga especialI thought you were a special friend
Sou seu amigoI'm your friend



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Of Montreal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: