Tradução gerada automaticamente

You've Got a Gift
Of Montreal
Você Tem um Dom
You've Got a Gift
Eu consigo ver que você tá influenciandoI can see that you're rubbing off
todo mundo que você conhece.on everyone you know.
Você tá me influenciando também,You're rubbing off on me,
eu sinto seu brilho incrível.I can feel your incredible glow.
Eu consigo ouvir sua voz feliz nas vozes de outras pessoas.I can hear your happy voice in other people's voices.
Eu consigo ouvir sua voz linda às vezes quando eu falo.I can hear your beautiful voice sometimes when I speak.
Você tem um dom especial.You've got a special gift.
Você vê como tá mudando o mundoDo you see how you're changing the world
só de estar por perto?just by hanging around?
Eu consigo ver como você deixouI can see how you sweetened up
seus dois colegas rabugentos mais alegres.both of your grumpy roommates.
Agora eles até dizem oiNow they even say hello
quando a gente se encontra na rua.when we pass on the street.
Eu encontro alegria nas coisas simples desde que te conheci.I find joy in simple things ever since I met you.
Nunca tive a chance de te dizerI never get the chance just to tell you
como você é incrível.how out of sight you are.
Você tem um dom especial.You've got a special gift.
Você vê como tá mudando o mundoDo you see how you're changing the world
só de estar por perto?just by hanging around?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Of Montreal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: