Tradução gerada automaticamente

Dustin Hoffman Thinks About Eating The Soap
Of Montreal
Dustin Hoffman Pensa em Comer o Sabão
Dustin Hoffman Thinks About Eating The Soap
Se você quer ser um bom monstroIf you wanna be a good monster
Não engula o meuDon't swallow mine
Tá tudo tranquilo e de boaIt's all fine and dandy
Essa traiçãozinha, ohThis low betrayal oh
Você encontrou amigosYou found friends
Pra concordar e entenderTo agree and understand
Se você quer ser um bom monstroIf you wanna be a good monster
Não se incomodeDon't bother
Saco misto, saco de surpresasMix bag grab bag
Faça a perguntaPop the question
Divirta-se correndo soltoHave a ball runnin wild
Entre suas pernas de espagueteBetween your spagetti legs
Saco misto, saco de surpresasMix bag grab bag
Panelas sujasDirty pots
Pode acreditar, meu amorYou best believe my love
Consegue consertar a torneiracould fix the faucet
Você é uma janela trancadaYou are a locked window
Eu consigo ver dentro, mas não consigo entrarI can see in but can't get in
Trancado no seu quartoLocked in your room
Até você aprender a liçãoUntil you've learned your lesson
Eu sou um presenteI am a gift
Que você se recusa a abrirWhich you refuse to open
Se você quer ser um bom monstroIf you wanna be a good monster
Me abraOpen me
Saco misto, saco de surpresasMix bag grab bag
Faça a perguntaPop the question
Divirta-se correndo soltoHave a ball runnin wild
Entre suas pernas de espagueteBetween your spagetti legs
Saco misto, saco de surpresasMix bag grab bag
Panelas sujasDirty pots
Pode acreditar, meu amorYou best believe my love
Consegue consertar a torneiraCould fix the faucet
Saco misto, saco de surpresasMix bag grab bag
Faça a perguntaPop the question
Divirta-se correndo soltoHave a ball runnin wild
Entre suas pernas de espagueteBetween your spagetti legs
Saco misto, saco de surpresasMix bag grab bag
Panelas sujasDirty pots
Pode acreditar, meu amorYou best believe my love
Consegue consertar a torneiraCould fix the faucet
Correndo atrás do melChasin after honey
Aposto que você encontrou algoBet you found somethin
Por que me chamar do que eu quero se eu sou um presenteWhy name me what I want if I am a gift
Só esperando pra ser aberto, saindo da minha cascaJust waitin to be opened coming out of my shell
Se eu sou um presenteIf I am a gift
Por que você não me abre?Why don't you open me?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Of Montreal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: