Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 206

Belle Glade Missionaries

Of Montreal

Letra

Missionários Belle Glade

Belle Glade Missionaries

Os missionários da lâmina estão aqui para roubar sua cocaínaThe blade missionaries are here to steal your cocaine
É melhor enviar o seu malária para perfurar seus cérebros eYou better send your malaria to puncture their brains and
Enviá-los de volta para onde eles vieramSend them back to where they came from
Enviá-los de volta para as lembranças da doençaSend them back to the souvenirs of disease

Desde o primeiro episódio psicótico à sua chugging sua esquizofreniaFrom your first psychotic episode to your chugging your schizophrenia
É a sua mania disfórica que te faz tão simpáticoIt's your dysphoric mania that makes you so likable
E todo mundo quer te salvarAnd everybody want to save you
Conservá-lo só para siSave you just for themselves

E deixar as crianças se explodido em suas escolas hojeAnd letting children get blown up in their schools today
Assim, eles podem levá-los de volta para suas fábricasSo they can get them back into their factories
E embora me dói ver sendo tão traídaAnd though it pains me to see while being so betrayed
Mas eu acho que você nunca vai saber por isso não importaBut I guess you'll never know so it doesn't matter
Não importa!Doesn't matter!

O fraco quer me ter, porque você esteve nos ventosThe feeble wants me to have because you been on the winds
Eu fiz os ossos do meu maxilar vai ocoI made the bones in my jaw going hollow
E há uma sensação de que há um gatuno na pradariaAnd there's a sense that there's a prowler on the prairie
Deixando o cabelo nas paredesLeaving hair on the walls

Ajudamos a achatar os sons que obrigado pela ruaWe help to flatten the sounds that bound down the street
E o meu maior medo de lançamentoAnd my greatest fear of release
Alguém da consciência e descer as escadas para lutar comSomeone else's consciousness and down the stairs to contend with
Ah, mas também há esses raios não fingir comOh but too there's these rays there to pretend with

E deixar as crianças se explodido em suas escolas hojeAnd letting children get blown up in their schools today
Assim, eles podem levá-los de volta para suas fábricasSo they can get them back into their factories
E embora me dói ver todos vocês sendo tão enganadosAnd though it pains me to see you all being so deceived
Mas eu acho que você nunca vai saber por isso não importaBut I guess you'll never know so it doesn't matter
Não importa!Doesn't matter!

Eu tenho um sentimento que você quer serI have a sense you want to be
A fêmea Henry MillerThe female henry miller
Cinicamente, referindo-se a seus amantes como seu príncipe eCynically referring to your lovers as your prince and
Explorando a loucura de outras pessoasExploiting other people's madness

Eu nunca senti que você nunca ligaria para mimI never sensed you'd ever call out to me
Telepaticamente através de todos os meios arcaicosTelepathically through all archaic mediums
Mas eu nunca ouvi você, entãoBut I never once heard you, so
Eu acho que você estava mentindo de novoI think you were just lying again

Fazer backup e, em seguida, ver o meu vazioBack up and then see my void
Como algumas pessoas nação evitarLike some nation people avoid
Como eu sou um talento foi destruídaLike I'm a talents been destroyed
Como eu sou um par de espectador vozLike I'm a pair of specta voice
Quando há escolhas no presenteWhen no choices at the present
Ainda não há um valor em coisas desagradáveisStill there's a value in things unpleasant
Você vai postar presentes nus de seus ataques epilépticosWill you post naked gifts of your epileptic fits
E manter o controle de seus sucessos e seus amigos não dão a mínimaAnd keep track of your hits and your friends don't give a shit
E ver o seu futuro com diversãoAnd view your future with amusement
Todo o mal do universoAll the evil in the universe
Não há vítimas, apenas os participantesThere are no victims, only participants

Permitir que as crianças se explodido em suas escolas hojeLetting children get blown up in their schools today
Assim, eles podem levá-los de volta para suas fábricasSo they can get them back into their factories
Você sabe que me dói ver todos vocês sendo tão traídaYou know it pains me to see you all being so betrayed
Mas eu acho que você nunca vai saber por isso não importaBut I guess you'll never know so it doesn't matter
Não importa!Doesn't matter!

Não pode confiar no meu instinto recentementeCan't trust my instinct lately
E eu estou me sentindo mecânicoAnd I'm feeling mechanic
Você se sente mais sintéticoYou feel more synthetic
Eles se sentem mais sintéticoThey feel more synthetic
Mais sintéticoMore synthetic
SintéticoSynthetic




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Of Montreal e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção