Tradução gerada automaticamente
Sophie Calle Private Game/Every Person Is A Pussy, Every Pussy Is A Star!
Of Montreal
Sophie Calle Private Game / Toda pessoa é uma bichana, cada bichano é uma estrela!
Sophie Calle Private Game/Every Person Is A Pussy, Every Pussy Is A Star!
Despertar para o seu elogio torna o suicídio sexual positivo
Waking up to your compliment makes suicide sex-positive
É bom para nós, depressivos, manter alguém vivo
It's good for us depressives to keep someone else alive
Há um ódio na janela
There's hatred at the window
Tente não se distrair
Try not to be distracted
Somos duas câmeras subjetivas, verdades intermitentes umas nas outras
We're two subjective cameras, blinking truths at each other
Não é um ato de agressão, está a conhecê-lo
It's not an act of aggression, it's getting to know you
E minhas folhas de chá previam um amante de 2 de abril
And my tea leaves predicted an april 2nd lover
Agora me admiro com a sua descoberta
Now I marvel at the find of you
E é muito muito gentil de você
And it's very very kind of you
Para sacudir minha cozinha para quebrar o voto
To shake my kitchen into breaking the vow
Porque acredito em você de alguma forma
Because I believe in you somehow
Leve isso demais para que possamos ver se está longe o suficiente
Take this too far so we can see if it is far enough
Eu deveria me mover mais devagar, mas o último ano foi meio difícil
I should move slower but the last year has been kind of rough
Nossos passados são quadriciclos, não me importo com esse tipo de coisa
Our pasts are checkered, I don’t care about that kind of stuff
Eu tenho que confiar na óptica de você
I have to trust the optics of you
(Nunca faça você sentir um contato baixo)
(Never make you feel a contact low)
Eu estava olhando para você pensando: Foda-se, eu me apaixonei
I was looking at you thinking: Fuck, I've fallen in love
Eu quero estudá-lo como um jogo privado de sophie calle
I want to study you like a sophie calle private game
Você está com os olhos citrinos porque você é um objetivo
You're eyes are citrine cause you're goals
Seriam ferozes se você fosse cruel
They'd be fierce if you were cruel
Seriam cruéis se você fosse legal
They'd be cruel if you were nice
Mas não isso em nós
But not that into us
Agora estou me sentindo menos feia, como você me embeleza
I'm feeling less ugly now, like you beautify me
Como estar em sua visão traz bênçãos de pessoas
Like being in your vision brings people benedictions
Agora, eu sou muito gostoso de você
Now I'm awful very fond of you
E espero que você não seja o tipo de você
And I hope you're not the kind of you
Isso me faz desconfiar
That makes me suspicious
Estou me sentindo supersticioso
I am feeling superstitious
Meu querer você é tão vicioso
My wanting you is so vicious
Vamos levar isso demais para que possamos ver se está longe o suficiente
Let's take this too far so we can see if it is far enough
Eu deveria me mover mais devagar, mas o último ano foi meio difícil
I should move slower but the last year has been kind of rough
Nossos passados são quadriciclos, não me importo com esse tipo de coisa
Our pasts are checkered, I don't care about that kind of stuff
Eu tenho que confiar na óptica de você
I have to trust the optics of you
Leve isso demais para que possamos ver se está longe o suficiente
Take this too far so we can see if it is far enough
Eu deveria me mover mais devagar, mas o último ano foi meio difícil
I should move slower but the last year has been kind of rough
Nossos passados são quadriciclos, não me importo com esse tipo de coisa
Our pasts are checkered, I don't care about that kind of stuff
Eu tenho que confiar na óptica de você
I have to trust the optics of you
(É hora de doer como hábito)
(It's the time to hurt like habit)
Tenho que protegê-lo das maneiras que o mal diz: eu te amo
Got to protect you from the ways that evil says: I love you
Toda vez que você respira, a respiração da simulação também
Every time you take a breath, the simulation's breathing too
Tenho que protegê-lo das maneiras que o mal diz: eu te amo
Got to protect you from the ways that evil says: I love you
Toda vez que você respira, a respiração da simulação também
Every time you take a breath, the simulation's breathing too
Você lê o sappho batendo no tambor do mar profundo
You read sappho beating her deep sea drum
Você sussurrou: não seja vulgar, enquanto eu estava fazendo você cum
You whispered: Don't be vulgar, while I was making you cum
É alto contato (é contato alto)
It's high contact (it's high contact)
É alto contato (é contato alto)
It's high contact (it's high contact)
É alto contato (é contato alto)
It's high contact (it's high contact)
É alto contato (é contato alto)
It's high contact (it's high contact)
Ficamos ao longo do amanhecer assistindo almodóvar cedo
We stayed up past the dawn watching early almodóvar
Cada pessoa é uma buceta, cada bichano é uma estrela!
Every person is a pussy, every pussy is a star!
É alto contato (é contato alto)
It's high contact (it's high contact)
É alto contato (é contato alto)
It's high contact (it's high contact)
É alto contato (é contato alto)
It's high contact (it's high contact)
É alto contato (é contato alto)
It's high contact (it's high contact)
Tentando protegê-lo das maneiras que o mal diz que eu amo você
Trying to protect you from the ways that evil says I love you
Tentando protegê-lo das maneiras que o mal diz que eu amo você
Trying to protect you from the ways that evil says I love you
Tentando protegê-lo das maneiras que o mal diz que eu amo você
Trying to protect you from the ways that evil says I love you
Tentando protegê-lo das maneiras que o mal diz que eu amo você
Trying to protect you from the ways that evil says I love you
Tentando protegê-lo das maneiras que o mal diz que eu amo você
Trying to protect you from the ways that evil says I love you
Tentando protegê-lo das maneiras que o mal diz que eu amo você
Trying to protect you from the ways that evil says I love you
Tentando protegê-lo das maneiras que o mal diz que eu amo você
Trying to protect you from the ways that evil says I love you
Tentando protegê-lo das maneiras que o mal diz que eu amo você
Trying to protect you from the ways that evil says I love you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Of Montreal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: