Tradução gerada automaticamente

Wintered Debts
Of Montreal
Dívidas inverno
Wintered Debts
Não podem sobreviver mais um dia comedownCan't survive another comedown day
Quando as casas meu espírito tanta dorWhen my spirit houses so much pain
Tanta amarguraSo much bitterness
Tanta amarguraSo much bitterness
Eu preciso ensinar-me a sentir-se novamenteI need teach myself to feel again
De alguma forma eu perdi o fio do ser humanoSomehow i lost the thread of being human
Embrulhado neste amarguraWrapped up in this bitterness
Amargura muito, muito amargo, muito amargo, muito amargoToo much bitterness, too much bitterness, too much bitterness, too much bitterness
Estou tão confuso, qual é a função desta doença ego?I'm so confused, what is the function of this ego sickness?
Inutilmente cercado por sussurros ódio de siUselessly beleaguered by self hatred whisperings
E eu não posso lidar com o luto na carcaça dos meus fracassos por mais tempoAnd i can't deal with mourning at the carcass of my failures any longer
Escorregando no meu próprio vômito enquanto iSlipping on my own vomit while i
Tentei chamá-lo de uma casa de banho em São PauloTried to call you from a bathroom in são paulo
Mas eu estava bêbado demais para formular qualquer tipo de linguagem terrenaBut i was too drunk to formulate any sort of earthly language
Tanta amarguraSo much bitterness
Amargura muito rancor, muitoToo much bitterness, too much bitterness
Outras pessoas podem dizer que há um sistema de crença verdadeiraOther people can say there is a true belief system
Mas toda a minha vida eu tenho sido traído pela religião da minha mãeBut all my life i've been betrayed by my mother's religion
Tanta amarguraSo much bitterness
Amargura muito, muito amargo, muito amargo, muito amargoToo much bitterness, too much bitterness, too much bitterness, too much bitterness
Eu estou tão destruído, o que é o propósito desta doença ego?I'm so destroyed, what is the purpose of this ego sickness?
Inutilmente sitiada por sussurros aversão ao autoUselessly beseiged by self aversion whisperings
Cara, eu não posso lidar com o luto na carcaça dos meus fracassos por mais tempoMan, i can't deal with mourning at the carcass of my failures any longer
Qualquer maisAny longer
Parece que não consegue obter a sela sobre os despojos desta fuga mórbidaCan't seem to get the saddle on the spoils of this morbid fugue
Meus mantras de natureza infra-humana, apenas um véu para todos euforiaMy mantras of subhuman nature, just a veil for all elation
A tinta está escorrendo em cima de mim, o único arrependimento que tenho é cuidarThe ink's dripping all over me; the only regret i have is caring
Estamos colocando? estamos adereços, montando a raiva até que ele pare?Are we posing? are we props, riding the anger until it stops?
Pai, vamos morrer de fome hoje? pai, vamos morrer de fome?Father, will we starve today? father, will we starve?
Pai, vamos morrer de fome hoje? pai, vamos morrer de fome?Father, will we starve today? father, will we starve?
Não, meu filho, existem mulheres selvagens aqui e um peixe esperto sou euNo my child, there are wild women in here and a crafty fish am i
Não, meu filho, existem mulheres selvagens aqui e um prendedor carnuda sou euNo my child, there are wild women in here and a fleshy catch am i
Será que nossos quartos se a terra submersa nas profundezas do prado?Will our quarters be the sunken earth deep beneath the meadow?
Será que nossos quartos se a terra submersa nas profundezas da terra?Will our quarters be the sunken earth deep beneath the ground?
Não, meu filho, você coloca sua cabeça em cima de um crime monstruosoNo my child, you lay your head upon a monstrous felony
Não, meu filho, você coloca sua cabeça em cima de um delito graveNo my child, you lay your head upon a gross misdeed
[Torna-se demasiado soft][becomes too soft]
Pai eu vou chorar de novo, cruzou a terra para lutarFather will i cry again, crossed the earth to fight
Pai eu vou chorar de novo, uma vítima de obesosFather will i cry again, a victim of obese
Não, meu filho, não seja pessable, o mundo precisa de mais distinçãoNo my child, don't be pessable, the world needs more distinction
Para todos retribuição, um símbolo de prazerFor all retribution, a symbol of delight
É difícil simpatizar com aqueles que não vai lutar por si mesmosIt's hard to sympathize with those that won't fight for themselves
Eu não posso segurar ambos os nossos rostos nas chamas muito mais tempoI can't hold both our faces off the flames much longer
O filho de nossa luta é livreThe child of our struggle is free
Eu caí fora do amor com o prisioneiroI've fallen out of love with the prisoner
Isso é para nos salvarThat's to save us



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Of Montreal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: