Tradução gerada automaticamente
Glue
Of No Avail
Cola
Glue
Não é fácil entenderNot easy to figure it out
Como tudo começou e como tudo se desenrolouThe way it started the way that it turns out
Ainda mostrando meus pensamentos, acho que tá erradoStill showing my thoughts guess that's wrong
Bem, ei, sou eu, não posso agir como se tudo tivesse ido emboraWell hey that's me, I can't act like it's all just gone
Amizade em primeiro lugar, então sim, eu sei o que fazerFriendship first, so yeah I know just what to do
Mas você tá me confundindo, acho que eu te confundo tambémBut you're confusing me, 'guess I confuse you too
Ainda tem tanto pra rolar e eu sei o porquê.There's still so much left and I know why.
Algo tá conectando a genteSomethings connecting us
Tô meio preso porque não consigo negarI'm kinda stuck 'cause I just can't deny
Tento encontrar uma porta.Try to find a door.
Vou chutar ela, não vou usar chave nunca mais.I'm gonna kick it in won't use a key no more.
A forma como a gente se dá bem, como se nada tivesse idoThe way we get along, like nothings gone
Agora ainda tem algo tão óbvio que faz a gente segurar.Now still something so obvious makes it hold on.
Às vezes é meio difícil.Sometimes it's kinda hard.
Mas a gente colou mais da metade do que foi rasgadoBut we glued more than half of what was torn apart
É impossível consertar tudo?Is it impossible to fix it all?
Tento engolir isso o máximo que consigo.I try to swallow it as much as possible.
Não é fácil entenderNot easy to figure it out
Como tudo começou e como tudo se desenrolouThe way it started the way that it turns out
Às vezes tá tudo bem, às vezes tá erradoSometimes it's o.k., somtimes it's wrong
Então eu tô cansado dessa merda, queria poder me afastar e correrThen I am sick of this shit, wish I could turn away and run
Amizade em primeiro lugar, então sim, eu sei o que fazerFriendship first, so yeah, I know just what to do
Mas você tá me confundindo, acho que eu te confundo tambémBut you're confusing me guess I confuse you too
Ainda tem tanto pra rolar e eu sei o porquê.There's still so much left and I know why.
Algo tá conectando a gente.Something's connecting us.
Tô meio preso porque não consigo negarI'm kinda stuck 'cause I just can't deny
Então agora vira essa chave de amor pra bons amigosSo now turn that switch from love to real good friends
Tentei construir uma parede que separa e defende.I tried to build a wall that separates defends.
Não vou deixar a diversão antiga cair, quero manter tudoWon't let the old fun fall, wanna keep it all
Mas como é que eu posso me acostumar com isso?But how the xxxx can I get used to this



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Of No Avail e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: