Tradução gerada automaticamente
Crowded Mind
Of A Revolution
Mente Abarrotada
Crowded Mind
Mente abarrotada na rua essa noiteCrowded mind on the street tonight
Cabeça cheia de dores, mas tô de boahead full of aches, but I'm doing all right
Você tá lá em cima deitada na nossa camaYou're upstairs lying in our bed
Se perguntando se eu vou conseguir voltarWondering if you will make it
Só um quarteirão entre a porta e euJust a block between the door and me
Entrando pra te deixar mais tranquilaWalking in to set your mind at ease
Mas você tá lá em cima deitada na minha camaBut you're upstairs lying in my bed
Se perguntando se eu vou conseguir voltar pra casaWondering if I will make it home
Tem uma rosa vermelha na minha mãoThere's a crimson rose lying in my hand
É melhor ali do que entenderIt's better off there than to understand
Que ninguém vê quando tá encostada na paredeThat no one sees when it's against the wall
Eu só quero cantar uma canção pra vocêI just want to sing a song to you
Te deitar como eu costumava fazerLay you down like I used to do
Mas você tá lá em cima deitada na minha camaBut you're upstairs lying in my bed
Se perguntando se eu vou conseguir voltar pra casaWondering if I will make it home
Eu tô só de peladoI'm just naked
Por favor, não me decepcionePlease don't fail me
Sem seu amorWithout your love
Sem seu amorWithout your love
Eu tô só de peladoI'm just naked
Por favor, não me decepcionePlease don't fail me
Sem seu amorWithout your love
Não vou conseguir voltar pra casaI'm not going to make it home
Eu sou um dominó caindo em vocêI'm a domino falling into you
Quando foi que eu perdi o equilíbrio?When did I tip over
Subindo as escadas em dois passosStumble up the stairs in twos
Eu vou conseguir voltarI'm going to make it
Os corredores cheiram a infância pra mimThe hallways smell like a child to me
Te pintando um quadroPainting you a picture
E você tá dentro, deitada na minha camaAnd you're inside and lying in my bed
Se perguntando se eu vou conseguir voltar pra casaWondering if I will make it home
Eu tô só de peladoI'm just naked
Por favor, não me decepcionePlease don't fail me
Sem seu amorWithout your love
Sem seu amorWithout your love
Eu tô só de peladoI'm just naked
Por favor, não me decepcionePlease don't fail me
Sem seu amorWithout your love
Não vou conseguir te fazer felizI'm not going to make you
Diga que você tá sozinhaTell me you're lonely
Eu tô esperando lá fora.I'm waiting outside.
Nunca quis te colocar nessa situaçãoI never meant to put you there
Mas prometo que vou tentarBut I promise that I'll try
Você me diz que tá sozinhaYou tell me you're lonely
Eu tô esperando lá foraI'm waiting outside
Nunca quis te colocar nessa situaçãoI never meant to put you there
Nunca quis te colocar nessa situaçãoI never meant to put you there
Eu tô só de peladoI'm just naked
Por favor, não me decepcionePlease don't fail me
Sem seu amorWithout your love
Sem seu amorWithout your love
Eu fui um soldadoI've been a soldier boy
Eu fui um ministroI've been a minister
Sem seu amorWithout your love
Sem seu amorWithout your love
Eu fui um homem em guerraI've been a man at war
Eu fui um clone dissoI've been a clone of it
Sem seu amorWithout your love
Não vou conseguir voltar pra casaI'm not going to make it home



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Of A Revolution e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: