395px

Amor Santo

Ofarim Esther

Saint Amour

A Saint Denis, il est ami d'où le printemps s'est envolé
qui me dira, me dira qui me laverai.

A Saint Mondé il est après où l'amour meurt avec l'oiseau qui me dira,
me dira qui a brisé le roseau

(chorus)
A trop aimer on perd sa place on n'a plus rien du tout, lavait lavait des
seins de glaces et pas de coeur dessous

A Saint Aman laisse un amant sans son amant et demeurer
qui me dira, me dira quand le reverrai

A Saint Amour son coeur trop lourd, de la remord s'est détaché qui me dira,
me dira qui viendra la ramasser

(chorus)
A trop aimer on perd sa place on n'a plus rien du tout,
lavait, lavait des seins de glaces et pas de coeur dessous

A la Toussaint dans un essaim d'âmes frileuses et trépassés,
qui chantera 'repose en paix' pour le bercer

A Saint Amour on va toujours prier l'amour et le rosier,

A Saint Oubli on fait son lit et rien, n'y rien pousser.

(chorus)
A trop aimer on perd sa place on n'a plus rien du tout,
lavait, lavait un coeur de glace l'amour était dessous,
l'amour était dessous

Amor Santo

Em Saint Denis, ele é amigo de onde a primavera se foi
quem me dirá, me dirá quem vai me lavar.

Em Saint Mondé, ele está depois onde o amor morre com o pássaro que me dirá,
me dirá quem quebrou o caniço.

(refrão)
Amando demais, a gente perde o lugar, não temos mais nada, lavava, lavava os
seios de gelo e sem coração por baixo.

Em Saint Aman, deixa um amante sem seu amado e permanece
quem me dirá, me dirá quando o verei de novo.

Em Saint Amour, seu coração muito pesado, da culpa se desprendeu quem me dirá,
me dirá quem virá recolher.

(refrão)
Amando demais, a gente perde o lugar, não temos mais nada,
lavava, lavava os seios de gelo e sem coração por baixo.

Na Todos os Santos, em um enxame de almas friorentas e falecidas,
quem cantará 'descanse em paz' para embalar.

Em Saint Amour, sempre vamos rezar pelo amor e pela roseira,

Em Saint Oubli, fazemos nossa cama e nada, nada cresce.

(refrão)
Amando demais, a gente perde o lugar, não temos mais nada,
lavava, lavava um coração de gelo, o amor estava por baixo,
o amor estava por baixo.

Composição: