Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 36
Letra

Brilho

Glow

Carolina, continuei chamandoCarolina, I kept on calling
Você não vai trazê-la de volta para casa?Won't you bring her back home?
Eu só queria dizer adeusI just wanted to say goodbye

Se eu pudesse ver a luz em seus olhos brilhandoIf only I could see the light in your eyes glow

Anna foi lavada, tomada pela costaAnna got washed out, taken by the shore
Eu a conheci no outono de 2009 com cinquenta centavosI met her in the fall of '09 with a fifty of a dime
Cabelo castanho balançando ao ventoBrown hair waving in the wind
Anna foi lavada, o inferno se sabe por queAnna got washed out, the hell if know why
Eu posso ver uma mudança, quando você se afastouI can see a change, when you drifted away
E apagou a luzAnd blew out the light

Carolina, continuei chamandoCarolina, I kept on calling
Você não vai trazê-la de volta para casa?Won't you bring her back home?
Eu só queria dizer adeusI just wanted to say goodbye
Se eu pudesse ver a luz em seus olhos brilhandoIf only I could see the light in your eyes glow

Anna, eu posso te verAnna, I can see you
Nos meus sonhos e na minha cabeçaIn my dreams and in my head
Eu só quero tirar tudo e colocar você no chãoI just wanna take it all out and put you in the ground
Mas estou com medo de esquecerBut I'm scared I might forget
Anna sentimos sua falta, mamãe não aguenta maisAnna we miss you, Mom can't take it anymore
Ninguém sabe como é, eu não consigo manter isso dentroNo one knows what it's like, I can't keep it inside
Mas o que resta de você?But what's left of you?

Carolina, continuei chamandoCarolina, I kept on calling
Você não vai trazê-la de volta para casa?Won't you bring her back home?
Eu só queria dizer adeusI just wanted to say goodbye
Se eu pudesse ver a luz em seus olhos brilhandoIf only I could see the light in your eyes glow

Carolina, continuei chamandoCarolina, I kept on calling
Você não vai trazê-la de volta para casa?Won't you bring her back home?
Apanhado na correntezaCaught up in the riptide
eu só quero dizer adeusI just wanna say goodbye

Carolina, continuei chamandoCarolina, I kept on calling
Você não vai trazê-la de volta para casa?Won't you bring her back home?
Eu só queria dizer adeusI just wanted to say goodbye
Se eu pudesse ver a luz em seus olhos brilhandoIf only I could see the light in your eyes glow

Carolina, continuei chamandoCarolina, I kept on calling
Você não vai trazê-la de volta para casa?Won't you bring her back home?
Apanhado na correntezaCaught up in the riptide
eu só quero dizer adeusI just wanna say goodbye

É tão difícil, mas vou deixar você ir?It's so hard but will I ever let you go?
Eu nunca vou deixar você irI'll never let you go
Sem um corpo, o que é um funeral?Without a body, what's a funeral?
Eu nunca vou deixar você irI'll never let you go
É tão difícil, mas vou deixar você ir?It's so hard but will I ever let you go?
Eu nunca vou deixar você irI'll never let you go
Sem um corpo, o que é um funeral?Without a body, what's a funeral?
Eu nunca vou deixar você irI'll never let you go
É tão difícil, mas vou deixar você ir?It's so hard but will I ever let you go?
Eu nunca vou deixar você irI'll never let you go
Sem um corpo, o que é um funeral?Without a body, what's a funeral?
Eu nunca vou deixar você irI'll never let you go
É tão difícil, mas vou deixar você ir?It's so hard but will I ever let you go?
Eu nunca vou deixar você irI'll never let you go
Sem um corpo, o que é um funeral?Without a body, what's a funeral?
Eu nunca vou deixar você irI'll never let you go




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Off Road Minivan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção