Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.613
Letra

Consciente

Aware

Eu injeto minha dose com uma agulha de metrônomo e agora já bateuI shoot my fix in with a metronome needle and now it's kicked in
Não é um vício, eu tenho uma receita legítimaIt's not an addiction, I got a legitimate prescription
Só toco o chão quando escorrego e caioOnly time I touch the ground is when I slip and fall down
O que não acontece muitoWhich isn't often
Então se você me ver andando, me ajuda a levantarSo if you see me walking help me up
Porque esses assinantes de banda larga ficam putos com fios de baixa largura'Cause those broadband subscribers get pissed at low bandwidth wires
Meu oceano tá cheio de piratasMy ocean's full of pirates
Abusando da minha bondadeAbusing my kindness
Tudo que eu quero é uma vida boa sem arrependimentos, mas carambaAll I want's a good life with no regrets but God damn it
Tô entediado e nunca tem nada de novo nesse planetaI'm bored and there's nothing ever new on this planet
E minha psíquica se matouAnd my psychic killed herself
Ela nunca viu isso vindoShe never saw it coming
Tem música na minha cabeça ou é essa guitarra que tô dedilhando?Is there music in my head or is it this guitar I'm strumming?
Como um ritual de dicionário de verdadeLike an actual factual dictionary ritual
Essa fantasia fictícia tá caindo mais rápido que Mach3 corta cordas vocais sem creme de barbearThis fictional fantasy's falling faster than Mach3 cuts vocals chords with no shaving cream
Tudo que eu disse não faz sentidoEverything I've said makes no sense
Até você mudar o tempo verbalUntil you change the tense
Futuro primeira pessoa passado participial existênciaFuture first person past participle existence
Sempre me perguntei por que esses fios se enrolam em mimI always wondered why these wires wound round me
Eu sou o cérebro principal da InternetI'm the Internet mainframe brain stem
E eu sei merda sobre sua famíliaAnd I know shit about your family
Estou aqui pra fazer uma doação pro Exército da SalvaçãoI'm here to make a donation to the Salvation Army
Aqui estão minhas preocupações e meus medosHere's my cares and my worries
Era tudo que eu tinha comigoIt was all I had on me
E leve a camisa das minhas costasAnd take the shirt off my back
A marca tava me marcando como um ferro de marcaçãoThe brand name was branding me like a branding iron
Me deram uma nova atitude, mas eu devolviWas given a brand new attitude but took it back
Troquei por uma infinidade de antídotos pra ataques cardíacosExchanged it for a multitude of antidotes for heart attacks
Agora meus batimentos irregulares estão fora do meu peito e nas minhas faixasNow my irregular beats are off my chest and on my tracks
Tudo que já fizemos se comunicou por cabos telefônicosEverything we've ever done communicated over phone jacks
E escutas dançam na sua casa, então fique espertoAnd wire taps dance into your home so watch your back

ComputadorComputer
Por que você não volta pra fila?Why don't you get back in line?
Ei, júniorHey junior
Qual é a desse rimas malucas?What's up with those crazy rhymes?

Eu injeto minha dose com uma agulha de metrônomo e agora já bateuI shoot my fix in with a metronome needle and now it's kicked in
Não é um vício, eu só faço isso quando começo a tremerIt's not an addiction, I only do it when I start twitching
Adiciona "cinzas" ao vocabulárioAdd "ashes" to the vocab
Quando eu apagarWhen I extinguish




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Off Topic e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção