Tradução gerada automaticamente
Damocles
Off Topic
Dâmocles
Damocles
Enquanto somos bombardeados por estímulos do ambiente ao nosso redor, nossos sentidos se entorpecemAs we are bombarded by stimulus from the environment around us our senses numb
Com o som dos tambores de guerra e os sinais de alerta do que está por virTo the sound of war drums and the warning signs of what's to come down on us
Já estamos mortos, já somos poeiraWe're already dead, already dust
Em Deus confiamos, cuida de nósIn God we trust, take care if us
Ou algo assimOr something like that
Quando uma ogiva se despedaça em 55 pedaços, todos nós somos atingidosWhen a warhead splits into 55 pieces we all get hit
Tipo, carambaLike oh shit
Minha pele derreteu e escorreuMy skin just melted and dripped
Minha roupa também, e eu acabei de lavá-laSo did my outfit, and I just washed it
Mas eu não consegui impedirBut I couldn't stop it
Todo mundo briga entre si o dia todoEverybody fights with each other all day
Mentes fechadas, visão curta, esses filhos da puta vão pagarNarrow-minded, short-sighted, motherfuckers gonna pay
Fui correr para me proteger até que meu abrigo foi levado emboraWent to run for cover til my cover got blown away
Agora estou parado na entrada da garagemNow I'm standing in the driveway
Vejo minha mãe a 50 jardas de distânciaI see my mom 50 yards in the distance
Coberta de bolhasCovered in blisters
Ela estava ligando para a irmã e a linha caiuShe was calling her sister and the line went dead
Meu pai já estava na cama porque tinha que acordar e trabalhar para sustentar a famíliaMy dad was already in bed cause he had to get up and work to keep the family fed
A última coisa que vi foi como um flashLast thing I saw was like a flash bulb
O impacto deixou o contorno do meu corpo na paredeThe impact left an outline of my body on the wall
E você está brigando por uma vaga no estacionamento do shoppingAnd you're fighting over a parking spot at the mall
E passou os últimos cinco anos naquele cubículoAnd you spent the last five years in that cubicle
E você está tão confuso com a vida que está viciado em comidaAnd you're so confused by life you're addicted to food
Porque isso te acalma por um tempoBecause it soothes you for the time being
Esses são os tempos em que vivemosThese are the times we live in
O que você vai fazer sobre issoWatcha gonna do about it
Todo mundo está parcialmente hipnotizadoEveryone is partially brainwashed
E uma mente limpa é fácil de observarAnd a clean mind is easy to watch
Agora estou coberto de lama e minha mente está suando na virilhaRight now I'm caked in mud and my mental's sweaty in the crotch
E é difícil me pararAnd I'm hard to stop
Como podemos nos comunicar com outras culturasHow can we communicate with other cultures
Quando nos alimentamos uns dos outros como abutres?When we feed on each other like vultures?
Escravos dos impulsosSlaves to impulses
Ninguém lida com as consequênciasNobody deals with consequences
E todos nós temos cercas, apreensivosAnd we all got fences, apprehensive
E os advogados estão na ofensivaAnd lawyers are on the offensive
Tem que colocar seu pitacoGotta put their two cents in
E sair com um BenjaminAnd come out with a Benjamin
Quero dizer foda-se o sistemaWanna say fuck the system
Mas é difícil pararBut it's hard to stop
Eu me lembro do dia em que meus olhos brilhantes se apagaramI remember the day when my bright eyes faded away
A dor desaparece enquanto eu desapareço.The pain fades as I fade away l



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Off Topic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: