Tradução gerada automaticamente
Their Own Medicine
Off With Their Heads
A Própria Medicina Deles
Their Own Medicine
Eu sei que tá uma merda, mas não consigo esquecerI know it's fucked up but I can't forget
Toda a bagunça que rolou no passadoAll of the shit that happened in the past
Antes de dormir toda noiteBefore I fall asleep every night
Eu penso nisso e simplesmente não tá certoI'll think about it and it just ain't right
E se a gente se cruzar de novoAnd if we ever cross paths again
Vou fazer o que for preciso pra acabar com essa paradaI'll do what I have to to make this shit end
Cansado de pensar nisso o tempo todoTired of thinking about it all the time
Ninguém se importou, isso afeta minha vidaNo one could have given a shit, it affect my life
Pra todo mundo que foi vítimaTo everyone that's been a victim
Isso é algo que eu entendoThat's something I understand
E se você tá procurando uma razãoAnd if you're looking for a reason
Tem uma em cada mãoYou got one in each hand
Eu adoraria ver a gente recuperar o que nos tiraramI'd love to see us take back what they took from us
Dar a eles um pouco da própria medicinaGive them some of their own medicine
Eu adoraria ver a gente recuperar o que nos tiraramI'd love to see us take back what they took from us
Dar a eles um pouco da própria medicinaGive them some of their own medicine
Pra todos os fracos e pra todos os pobresFor all the weak ones and for all the poor
Pra todos os torturados que não aguentam maisFor all the tortured who can't take anymore
Nunca deixe que eles te dominemDon't ever let them get the best of you
Às vezes a única coisa que você pode fazerSometimes the only thing that you can do
É esperar até se cruzar de novoIs wait until you cross paths again
Você vai estar em posição de fazer tudo acabarYou'll be in position to make it all end
Você tem sonhado com isso todo esse tempoYou've been dreaming about it all this time
E isso não vai mais afetar sua vidaAnd it will no more affect your life
Pra todo mundo que foi vítimaTo everyone that's been a victim
Isso é algo que eu entendoThat's something I understand
E se você tá procurando uma razãoAnd if you're looking for a reason
Tem uma em cada mãoYou got one in each hand
Eu adoraria ver a gente recuperar o que nos tiraramI'd love to see us take back what they took from us
Dar a eles um pouco da própria medicinaGive them some of their own medicine
Eu adoraria ver a gente recuperar o que nos tiraramI'd love to see us take back what they took from us
Dar a eles um pouco da própria medicinaGive them some of their own medicine
Um pouco da própria medicina delesSome of their own medicine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Off With Their Heads e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: