Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 67

Hold On

Offbeat

Letra

Aguente

Hold On

Eu tenho esse e-mail na minha caixa de entrada cedo uma manhã de segundaI got this email in my inbox early one Monday morning
Me perguntando se eu estava livre e disponível para a realização deAsking me if I was free and available for performing
Quando eu vi que eu mal podia conter minha alegriaWhen I saw where I could barely contain my glee
"The Isle of Wight Festival"? Eu era como "Sim, por favor"“The Isle of Wight Festival”? I was like “Yes please”
Nós temos o nosso tempo definido e é 04:45We get our set time and it’s 4:45
Mas 2 horas antes é quando nos é dito para chegarBut 2 hours before is when we’re told to arrive
De acordo com Satnav é uma unidade de 3 horasAccording to Satnav it’s a 3hr drive
Então, se nós deixamos às 9, tudo deve estar bemSo if we leave at 9, everything should be fine
Mas yo, a tragédia ocorreu a partir do momento em que deixouBut yo, tragedy occurred from the moment we left
O trânsito estava uma bagunça e cada única luz era vermelhaThe traffic was a mess and every single light was red
Agora nós estamos presos atrás de um aluno se movendo em um ritmo lentoNow we’re stuck behind a learner moving at a slow pace
Se ele não se mover mais rapidamente I'ma comprometer a raiva da estradaIf he doesn’t move soon I’ma commit road rage
Mas, finalmente, chegar ao porto de todo quente e suadoBut finally we get to the port all hot and sweaty
Com 2 minutos para ir para obter a bordo nossa balsaWith 2 minutes to go to get on board our ferry
Mas é nesse ponto que percebemos o nosso erroBut it’s at that point we realise our mistake
Estamos no caminho errado eo nosso é 3 milhas de distânciaWe’re at the wrong one and ours is 3 miles away

Foi quando eu pegar o telefone com os organizadoresThat’s when I get on the phone to the organisers
E eu sou como "Gente, ainda estamos a caminhoAnd I’m like “Guys, we’re still our way
Mas houve um atrasoBut there’s been a delay
Então, faça o que fizer, por favor, apenas "So whatever you do, please just”

Hold On - Eu estou vindoHold On – I’m coming

Então, agora nós está correndo em toda a cidade para chegar ao outro portoSo now we’re racing across town to reach the other port
Nossos bilhetes ter expirado por isso tivemos de comprar um pouco maisOur tickets have expired so we’ve had to buy some more
Mas eu não me importo mesmo que só precisa chegar lá rapidamenteBut I don’t even care we just need to get there quickly
Coz se perdermos nosso conjunto de nenhum de nós vai me perdoarCoz if we miss our set neither of us will forgive me
A próxima balsa não é até vinte a 4The next ferry isn’t until twenty to 4
O que nos dá pouco mais de uma hora até que precisamos para executarWhich gives us just over an hour till we need to perform
A viagem em si é apenas 20 minutos de duraçãoThe journey itself is only 20 minutes in duration
É cortá-lo muito bem, mas nós só poderia torná-loIt’s cutting it pretty fine, but we might just make it
O parque de estacionamento é em um shopping center que é adjacenteThe car park is in a shopping centre that’s adjacent
Mas é sábado, então, naturalmente, todo o espaço é tomadoBut it’s Saturday so naturally every space is taken
Nós despejar o carro e agora nós estamos lutando para encontrar o caminho de voltaWe dump the car and now we’re struggling to find our way round
Eu olho para Cal, que está à beira do colapso nervosoI look at Cal who’s on the verge of nervous breakdown
Não é de admirar que não podemos encontrar o nosso destinoIt’s no wonder that we can’t find our destination
Quer dizer, quem coloca uma porta dentro de uma estação de trem ?!I mean, who puts a port inside a train station?!
Mas, finalmente, vamos encontrá-lo e ficamos no barcoBut finally we find it and we get on the boat
Nós não estamos em casa gratuitamente, mas eu me recuso a desistir da esperançaWe’re not home free but I refuse to give up hope

Foi quando Cal do tipo "Como é que vamos chegar lá uma vez chegamos?"That’s when Cal’s like “How are we getting there once we arrive?”
E eu sou como "O que você quer dizer?"And I’m like “What do you mean?”
Ele é como "Você sabe toda a ilha não é um festival, é?"He’s like “You do know the whole island isn’t a festival yeah?”
E eu sou como uhh sim?And I’m like uhh yeah?

Hold On - Eu estou vindoHold On – I’m coming

20 minutos mais tarde e estamos do outro lado20 minutes later and we’re on the other side
O tempo é realmente do coz essência estamos em em 45Time is really of the essence coz we’re on in 45
Tentamos pegar um táxi, mas não há ninguém à vistaWe try to grab a taxi but there isn’t one in sight
Irônico realmente para um lugar que é chamado de "Ryde 'Kind of ironic really for a place that’s called ‘Ryde’
Eventualmente, temos uma e nós atirar nossas coisas neleEventually we get one and we chuck our stuff in it
E o motorista diz cerca de 25 minutos da viagemAnd the driver says the journey’s about 25 minutes
Eu estou olhando para o relógio acompanhando os segundos tiquetaqueandoI’m staring at the clock now watching the seconds ticking
do nosso conjunto em meia hora, por favor, Deus, não vamos perdê-laOur set’s in half an hour, please God don’t let us miss it
Ele nos cai fora e corremos para obter as nossas pulseirasHe drops us off outside and we run to get our wristbands
Em seguida, tentar encontrar o nosso coz estágio nós não temos tempo para bate papoThen try to find our stage coz we ain’t got time for chit chat
Mas a multidão é grosso com as pessoas festejando e bebendoBut the crowd is thick with people partying and drinking
E todo mundo que pedimos nos diz algo diferenteAnd everybody that we ask tells us something different
Nós chegar lá às 4:44 em pontoWe get there at 4:44 on the dot
- Rezando para que nós não ter percebido nossa ranhura– Praying that we haven’t missed our slot
Encontramos o gerente de palco quem é o responsável e tem o poderWe find the stage manager who’s the one in charge and has the power
Que diz: "Não, vocês garotos não são por mais uma hora"Who says “Nah, you boys aren’t on for another hour”

Isso é quando eu e Cal olhar para o outro ...That’s when me and Cal look at each other…
E para ser honesto, eu não sei se rir ou chorarAnd to be honest, I don’t know whether to laugh or cry
Mas você sabe o que?But you know what?
Não importa homemIt doesn’t matter man
Coz de qualquer maneira ...Coz either way…
Conseguimos!We made it!

Hold On - Eu estou vindoHold On – I’m coming




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Offbeat e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção