59
Have you said enough?
Enough to hurt someone? make them feel alone?
Hollering about heritage, wasting all the t.v. time?
Because of something that someone said before i was alive
To add insult to the ignorance, you think you're always right
How can you sleep at night when your running people's lives
Take a look at them, can you tell what's in their heart?
(chorus)
It's 1999 no '59
Put your trust in ignorance - so blind
It doesn't matter what color, class or creed you are
I think i've said enough
59
Você já falou o suficiente?
Suficiente para machucar alguém? fazê-los se sentir sozinhos?
Gritando sobre herança, desperdiçando todo o tempo da TV?
Por causa de algo que alguém disse antes de eu nascer
Para piorar a ignorância, você acha que sempre está certo
Como você consegue dormir à noite enquanto destrói a vida dos outros?
Dá uma olhada neles, consegue ver o que tem no coração deles?
(refrão)
É 1999, não '59
Colocando sua confiança na ignorância - tão cega
Não importa a cor, classe ou crença que você tenha
Acho que já falei o suficiente