Laughter

鏡の中を覗いても羽根一つも見つからないけど
空を待ちこがれた鳥のせかすような囀りが聞こえる
鉄砂紙みたいな街を抜け出すことに決めたよ今
それを引き止める言葉も気持ちだけ受け取るよ
どうもありがとう

失うものや諦めるものは
確かにどれも輝いて見えるけど
計りにかけた自分で選んだ
悔やむ権利を捨て去ってた

翼は動きますか本当に飛べますか
YesもNoも言わずに真っすぐに空を見てた
鳥の名前はラフターケージを壊した
YesでもNoでもなくて飛び出し度はし出る声だけで

膝を抱えた昨日までの自分を
乗り越えたラフターキョウも歌い続けた
自分自身に勝利を告げるための歌

本当の正しさってものを風の強さに問いつめられて
行くべき道はそれて他の鳥の航路へ迷い込むこともある
乱気流の中でさざめく光の粒を探してほら
たとえ曲がいものだったとしても自分にとっての
正しさを想像してみるよ大事にするよ

人格者でわなく成功者でもなく
いつでも今を誇れる人でありたい
そんな希望抱き未来図を描き
手放さず生きていたいだけ

現実は見えますか保証はできますか
YesもNoも言えずに答えに詰まってた過去を
背に乗せたラフター予想をくつがえした
ゴールや距離ではなくて絶えず響いてた声こそが
孤独な夜にサーチライトにしてたあの光だった
今やっと気づいた

前例のない大雨に傘の意味をなさない
それでも胸は熱くなって
海鳴りよりも強く稲妻よりも早く
羽ばたいて戦闘目指して

翼は動きますか本当に飛べますか
YesもNoも言わずに真っすぐに空を見てた
鳥の名前はラフターケージを壊した
YesでもNoでもなくて飛びたいとはしゃいでる声だけで

膝を抱えた昨日までの自分を
乗り越えたラフターキョウも歌い続けた
自分自身に勝利を告げるための歌

Risada

Mesmo se você olhar pelo espelho, você não encontrará um rastro de pena
Mas posso ouvir os apelos apressados dos pássaros, ansiando pelos céus
Decidi que agora sairei dessa cidade com muralhas de ferro
Posso somente simpatizar com os sentimentos por trás das palavras que me pedem para ficar
Obrigado

As coisas que perdi, as coisas das quais desisti
Certamente, ambas parecem brilhar intensamente
Pesei as opções, escolhi uma eu mesmo
E joguei fora meu direito de me arrepender da decisão que tomei

Minhas asas funcionarão? Posso realmente voar?
Olhei diretamente para o céu sem dizer "sim" ou "não"
O nome do pássaro é "Risada" e sua gaiola está quebrada
Não é sobre "sim" ou "não" , eu só quero gritar "eu quero voar!" com uma voz alegre

Eu tinha passado a vida enrolado até ontem
Agora este riso o superou e continua a cantar hoje
Uma música que foi feita para dizer a mim mesmo que eu triunfei

A força do vento questiona o significado de realmente estar certo
Há também momentos em que eu saio do curso e me perco nas rotas de outros pássaros
Chamando em voz alta em meio ao turbilhão do vento em busca de uma mancha de luz. Veja!
Mesmo que tenha sido tudo uma farsa, o que parece realmente certo pra mim
Tentarei decidir isso eu mesmo, vou valorizar isso

Nem uma pessoa nobre, nem uma pessoa de sucesso
Eu quero ser alguém que possa se orgulhar do presente
Abraçando essa esperança, desenhando aquele mapa do futuro
Eu só quero viver a vida sem deixar ir

Pode realmente ver o que é real? Está certo disso?
Sem ser capaz de dizer "sim" ou "não" , o passado estava transbordando de respostas
Subi nas costas do Risada, que superou as expectativas
Não é sobre o objetivo ou a distância percorrida, é sobre a voz que sempre ecoa
Isso foi um holofote nas noites mais solitárias
Foi aquela luz que finalmente percebi agora

Pego em uma tempestade sem precedentes, que tornaria um guarda-chuva sem sentido
Ainda assim, há um fogo no meu peito
Mais forte que os sons do mar, mais rápido que raios
Vou bater minhas asas e voar adiante

Minhas asas funcionarão? Posso realmente voar?
Olhei diretamente para o céu sem dizer "sim" ou "não"
O nome do pássaro é "Risada" e sua gaiola está quebrada
Não é sobre "sim" ou "não" , eu só quero gritar "eu quero voar!" com uma voz alegre

Eu tinha passado a vida enrolado até ontem
Agora este riso o superou e continua a cantar hoje
Uma música que foi feita para dizer a mim mesmo que eu triunfei

Composição: Satoshi Fujiwara