Transliteração e tradução geradas automaticamente

Sharon
Official HIGE DANdism
Sharon
Sharon
Em vez de um "tô em casa", eu calo o barulho da porta
「ただいま」の代わりに扉の音を殺して
"tadaima\" no kawari ni tobira no oto wo koroshite
Entrando de fininho no quarto escuro, vivendo dias de sono
暗い部屋へと抜き足差し足で入り込んで眠る日々の先に
kurai heya e to nukiashi sashiashi de hairikonde nemuru hibi no saki ni
Finalmente coloco a mochila leve no ombro
やっと軽くなったカバンを肩に掛けて
yatto karuku natta kaban wo kata ni kakete
Caminhando rápido pela rua cheia de vozes de crianças, sem parecer cansado
子供の声飛び交う道 寝不足らしくもない早歩きで進む
kodomo no koe tobikau michi nebusoku rashiku mo nai haya aruki de susumu
Você que hesitava até em dizer "tô sozinho"
「寂しい」と告げる事さえ躊躇ってたあなたには
"sabishii\" to tsugeru koto sae tuchō tte ta anata ni wa
Quero que você deixe transbordar esse "tô transbordando"
「溢れ出しそう」を溢れ出さして欲しいんだ
afuredashi sou\" wo afuredasashite hoshī nda
Se as palavras não são suficientes, vamos abrir a porta logo
どんな言葉も力不足なら 早くドアを開けよう
donna kotoba mo chikara busoku nara hayaku doa wo ake you
Só queria te dizer "se cuida" e esperar você voltar
ただ「気をつけて」と伝え帰りを待ち侘びてた
tada \"ki wo tsukete\" to tsutae kaeri wo machiwabite ta
Sua gentileza já não me serve mais, só escuta meu egoísmo
あなたの優しさにはもう用はない わがままだけ聞かせて
anata no yasashisa ni wa mō yō wa nai wagamama dake kikasete
Sonhos e propósitos são só grandes ilusões
夢や生き甲斐って馬鹿でかい絵空事の中
yume ya ikigai tte baka de kai ezo koto no naka
Sem você, é como se não tivesse nada
あなたがいなくちゃ何にもないのと同じ
anata ga inakucha nannimo nai no to onaji
A parte do "tô em casa, bem-vindo" ecoa demais
「ただいま おかえり」のくだりがやけに響く
tadaima okaeri\" no kudari ga yake ni hibiku
Mas a vida é muito mais corrida do que o ideal
とはいえ暮らしとは理想よりずっと忙しなく
to wa ie kurashi to wa risō yori zutto isogashinaku
Logo a mochila fica pesada, e eu mesmo me surpreendo com minha falta de jeito
すぐに鞄の中重くなって 要領の悪さに我ながらに呆れる
sugu ni kaban no naka omoku natte yōryō no warusa ni waga nagara ni akireru
Você que hesitava até em dizer "tô sozinho"
「寂しい」と告げる事さえ躊躇ってたあなたから
"sabishii\" to tsugeru koto sae tuchō tte ta anata kara
Fui eu quem deixou transbordar esse "tô transbordando"
「溢れ出しそう」を溢れ出さしたのは僕なのに
afuredashi sou\" wo afuredasashita no wa boku na noni
As promessas já estavam todas rasgadas, mas você ainda sorriu, ah
約束はもうボロボロになってた それでも笑ってくれた あぁ
yakusoku wa mō boroboro ni natte ta soredemo waratte kureta aa
O mentiroso fala de forma arrogante, mas peço perdão
嘘つきが偉そうな事また言うけれど 許してほしい
usotsuki ga erasō na koto mata iu keredo yurushite hoshī
Mesmo que esteja longe de cumprir o que prometi, juro que
有言実行にはほど遠くても誓う事で
yuugen jikkō ni wa hodo tōku temo chikau koto de
Enquanto você me apoia, eu me sinto salvo
あなたに支えてもらいながら 救われながら
anata ni sasaete morai nagara sukuware nagara
Só queria te dizer "se cuida" e esperar você voltar
ただ「気をつけて」と伝え帰りを待ち侘びてた
tada \"ki wo tsukete\" to tsutae kaeri wo machiwabite ta
Sua gentileza já não me serve mais, só escuta meu egoísmo
あなたの優しさにはもう用はない わがままだけ聞かせて
anata no yasashisa ni wa mō yō wa nai wagamama dake kikasete
Sonhos e propósitos são só grandes ilusões
夢や生き甲斐って馬鹿でかい絵空事の中
yume ya ikigai tte baka de kai ezo koto no naka
Sem você, é como se não tivesse nada
あなたがいなくちゃ何にもないのと同じ
anata ga inakucha nannimo nai no to onaji
Nos dias em que não tem a parte do "tô em casa, bem-vindo", ainda escuto
「ただいま おかえり」のくだりがない日も聞こえる
tadaima okaeri\" no kudari ga nai hi mo kikoeru
Ah, amanhã eu volto mais cedo, ou pelo menos espero que sim
ああ 明日は早く帰れるよ おそらくだけど
aa ashita wa hayaku kaereru yo osoraku da kedo
Desculpa sempre, de verdade.
いつもごめんほんと
itsumo gomen honto



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Official HIGE DANdism e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: