Tradução gerada automaticamente
One With The Sea (Part II)
Officium Triste
One With The Sea (Parte II)
One With The Sea (Part II)
A noite de tempestade em mar aberto
A stormy night on the open sea
Ela sentiu que era hora de deixar de ser
She felt it was time to cease to be
Um último olhar, um último suspiro
One last glimpse, one last breath
Dizendo uma oração, saltando para a morte
Saying a prayer, jumping to her death
Ele viu seu salto, e gritou para ela
He saw her jump, and screamed to her
Ele não podia imaginar isso ocorreria
He couldn't imagine this would occur
Imediatamente tocando o sino navios
Immediately ringing the ships bell
Como o mar subia e descia em ondas vertiginosas
As the sea rose and fell in vertiginous swells
Eles tentaram resgatar essa menina amada
They tried to rescue this beloved girl
Através da água surra seu corpo arremessado
Through the thrashing water her body hurled
Desaparecendo e reaparecendo
Disappearing and reappearing
Varrida por uma onda maciça
Swept away in a massive wave
A esperança foi sumindo como as ondas traiçoeiras,
Hope was fading as treacherous waves,
Foram martelando sobre esses homens tão bravos.
Were hammering on these men so brave.
Tentando encontrá-la, ela que queria morrer.
Trying to find her, she who wanted to die.
Olhando para ela, não há tempo para chorar
Looking for her, there's no time to cry
Como um penhasco caindo, as quebras de onda para baixo
Like a falling cliff, the wave smashes down
No holofote vê-la, ela é encontrada
In the searchlight he sees her, she is found
Sua pele tem uma palidez mortal azul-ish
Her skin has a blue-ish deathly pallor
Um sorriso desesperado fraco rastejou em seu rosto
A faint desperate smile crept across his face
Ele sabe que ela está morta, ele está cansado
He knows she's dead, he is jaded
Seu mundo ficou preto, sua força desvaneceu-se rapidamente
His world went black, his strength quickly faded
Ele sabe que eles são muito tarde, agora é hora de tristeza
He knows they are too late, now it's time to grief
O oceano engoliu-a como uma folha morta
The ocean swallowed her like a dead leaf
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Officium Triste e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: