Tradução gerada automaticamente
The Guilt
Officium Triste
A culpa
The Guilt
É difícil olhar para trás agora
It's hard to look back now
Do que era real
Of what was real
As coisas que tínhamos
The things we had
Quando tudo parecia bem
When all seemed fine
Não é por minha conta
It's not on me
Você cruzou essa linha
You crossed that line
eu fiz meu tempo
I did my time
Eu sei que sou o culpado
I know I am the one to blame
Eu ainda posso ouvir você chorar
I still can hear you cry
Eu sei que causei essa dor
I know I caused this pain
(E) eu nunca tentei
(And) I never even tried
Agora que você se foi
Now that you are gone
Minha vida continua
My life goes on
Não vou olhar para trás
I won't look back
Porque eu vou ficar bem
'Cause I'll be fine
Não é por minha conta
It's not on me
Não é meu crime
It's not my crime
eu fiz meu tempo
I did my time
Para resolver o que eu causei
To solve what I did cause
Para corrigir o que fiz de errado
To make right what I did wrong
Só em mim você pode culpar
There's only me you can blame
No inferno é onde eu pertenço
In hell is where I belong
O brilho nos seus olhos simplesmente desapareceu
The sparkle in your eyes just disappeared
Uma sombra lançada sobre sua vida
A shadow cast upon your life
O brilho que vi veio das lágrimas
The glint I saw came from the tears
Você derramou por causa das minhas mentiras
You shed because of my lies
É minha culpa, eu te machuquei
It is my fault, I did you harm
E eu nunca me importei
And I never even cared
Está tudo em mim, eu neguei sua confiança
It's all on me, I denied your trust
Eu entendo que você me deseja morto
I understand you wish me dead
E eu procurei por pureza profundamente dentro da minha alma
And I searched for purity deep within my soul
Apenas para encontrar demônios demônios que assumiram o controle
Only to find demons demons that took control
Isso me levou a fazer essas coisas
That caused me to do these things
Coisas que causaram essa dor
Things that caused this pain
E agora nada nunca mais será o mesmo
And now nothing will never ever be the same
Eu sei que sou o culpado
I know I am the one to blame
Eu ainda posso ouvir você chorar
I still can hear you cry
Eu sei que causei essa dor
I know I caused this pain
E eu nunca tentei
And I never even tried
É difícil olhar para trás agora
It's hard to look back now
Do que era real
Of what was real
As coisas que tínhamos
The things we had
Quando tudo parecia bem
When all seemed fine
Não é por minha conta
It's not on me
Você cruzou essa linha
You crossed that line
eu fiz meu tempo
I did my time
Por favor, não olhe para trás
Please don't look back
Eu cruzei essa linha
I crossed that line
Sua vida continua
Your life goes on
Você fez o seu tempo
You have done your time
Agora que você se foi
Now that you are gone
Minha vida continua
My life goes on
Não vou olhar para trás
I won't look back
Porque eu vou ficar bem
'Cause I'll be fine
Não é por minha conta
It's not on me
Não é meu crime
It's not my crime
eu fiz meu tempo
I did my time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Officium Triste e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: