Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 28

Bodies (BNYX® Mix) (feat. JID, Drowning Pool & BNYX®)

Offset

Letra

Corpos (Mix BNYX®) (feat. JID, Drowning Pool & BNYX®)

Bodies (BNYX® Mix) (feat. JID, Drowning Pool & BNYX®)

Oh, Maria, oh, Marta (Eu-Eu-Eu sou)Oh, Mary, oh, Martha (I-I-I'm)
Oh, Maria, toca os sinos (Eu-Eu-Eu sou)Oh, Mary, ring them bells (I-I-I'm)
Oh, oh, Maria, oh, Marta (Eu-Eu-Eu tô tentando morrer)Oh, oh, Mary, oh, Martha (I-I-I'm working on dying)
Oh, Maria, toca os sinos (bNYX)Oh, Mary, ring them bells (bNYX)

(Deixa os corpos caírem, deixa os corpos caírem)(Let the bodies hit the floor, let the bodies hit the floor)
Antes de ter grana, eu tava na quebrada arrombando portas, só tô sendo sincero (tô sendo sincero)'Fore I got money, I was in the trap kickin' doors in, I'm just bein' honest (I'm honest)
Se você quer fumaça, então a gente frita os caras como uma omelete, só tô sendo sincero (frita eles)If you want smoke then we cook niggas up like a omelette, I'm just bein' honest (cook 'em)
Me joga uma sessenta se eu for pro Magic ou Onyx, só tô sendo sincero (sessenta)Throw me a sixty if I go to Magic or Onyx, I'm just bein' honest (sixty)
Eu mantenho uma arma ou uma pistola caso a situação fique tensa, só tô sendo sincero (caso)I keep a stick or a blicky in case it get sticky, I'm just bein' honest (in case)
Ela sabe que eu tô na atividade, tô com essa grana, é sacanagem, só tô sendo sincero (tô nessa)She know that I'm with it, I'm havin' this chicken, it's trickin', I'm just bein' honest (I'm with that)
Quem realmente tá na luta? Seja sincero (ei)Who really gettin' it? Be honest (hey)
Postura tá dizendo: Seja sincero (ei)Posture be givin': Be honest (hey)
Ela é vermelha como um copo, eu tenho grana no banco e essas minas tão viciadas como fonética (viciadas)She red like a pint, I got racks in the bank and these bitches be hooked like phonics (hooked)
Eu subi de nível porque eu fiz os caras se ferrar, mano, shhh, morte ou desonraI up on my rank 'cause I got niggas spanked, nigga, shh, death or dishonor
Acho que esses caras esqueceram de onde eu vim, porque eu tenho mansões e mais mansões com vista pro lagoI think these niggas forgot where I came from, 'cause I got mansion and mansions with lake fronts
Eu chego de Porsche, acho que sou o James Bond (James Bond)I pull up Porsche, I think I'm James Bond (James Bond)
Mermão, eu tenho escolhas, isso aqui parece caixa de lápis de cor (ei)Bitch, I got choices, this shit look like crayons (hey)
Transforma em fumaça, não tem passado, não tem passado (fumaça)Turn into smoke, it's no bygone, no bygone (smoke)
Os caras tão mordendo, mordendo como o Tyson (rrr)Niggas be bitin', they bitin' like Tyson (rrr)
Os caras têm armas, têm Glocks, a gente não tá brigando (armas)Niggas got sticks, got Glocks, we ain't fightin' (sticks)
Começa uma guerra, então eles começam um motim (ei, deixa os corpos caírem)Start up a war, then they start up a riot (hey, let the bodies hit the)
Atira no clube, depois atira no seu parceiro, depois atira no seu bloco, e depois atira na sua casa (baow, baow, baow, baow, baow, baow, baow, baow)Shoot at the club, and then shoot at your partner, then shoot at your block, and then shoot at your house (baow, baow, baow, baow, baow, baow, baow, baow)
Me sentindo como o Bobby, essa é minha prerrogativa (deixa os corpos caírem)Feelin' like Bobby, this my prerogative (let the bodies hit the floor)
Eu pego um rival, corto a língua dele fora (deixa os corpos caírem)I catch a opp, cut his tongue out his mouth (let the bodies hit the)
Eu vou pra Arábia Saudita, eles mandam um jato e dois milhões pra ouvir as palavras saindo da minha boca (sim, senhor)I go to Saudi, they send a jet and two million to hear the words come out my mouth (yes, sir)
Ouro nos meus dentes, mermão, eu sou do Sul (sim, senhor)Gold on my fangs, bitch, I'm from the South (yes, sir)
Foda-se e morre, tentando ganhar um pouco de fama (ei)Fuck 'round and die, tryna get you some clout (hey)

Deixa os corpos caírem, deixa os corpos caírem (deixa os corpos caírem)Let the bodies hit the floor, let the bodies hit the floor (let the bodies hit the floor)
Deixa os corpos caírem, (corpos caírem)Let the bodies hit the, (bodies hit the floor)
Deixa os corpos caíremLet the bodies hit the floor
Deixa os corpos caírem, deixa os corpos caírem (deixa os corpos caírem)Let the bodies hit the floor, let the bodies hit the floor (let the bodies hit the floor)
Deixa os corpos caírem, (corpos caírem)Let the bodies hit the, (bodies hit the floor)
Deixa os corpos caíremLet the bodies hit the floor

(Oh, Maria, oh, Marta) Eu coloquei um milhão de dólares em dois bolsos(Oh, Mary, oh, Martha) I put a million dollars in two pockets
Eu pago todos os advogados, libero eles da lista (oh, Maria, toca os sinos, ei)I pay all the lawyers, free 'em out the docket (oh, Mary, ring them bells, hey)
Dormindo e sonhando, falando com o Rocket (pega')Sleepin' and dreamin', talkin' to the Rocket (take')
Ele me disse pra subir, eu disse que eu tô com eles (vai)He told me go up, I told him that I got 'em (go)
Vá de Saint Laurent, Vetements é o que eu tô usando (woo)Go Saint Laurent, Vetements is what I'm rockin' (woo)
Pedra amarela, o ranho tá parecendo nojento (ei)Yellow the stone, the booger lookin' snotty (hey)
Entro nesse lugar, tô de pé, eu tenho (oh, Maria)Walk in this bitch, I'm standin' tall, I got it (oh, Mary)

Eu tenho, uh, uhI got it, uh, uh
Eu pego uma arma, miro no coraçãoI pick up a stick, aim at the heart
Pego uma blitz, separo eles (yeah)Pick up a blitz, pick 'em apart (yeah)
Me sinto como um pitbull, só mordida, sem latido, pare com os comentáriosI feel like a pitbull, all bite, no bark, quit the remarks
Uma balinha pequena, brilha no escuro, puxada ilimitada ao atacar o alvoLil' bitty bullet, it glow in the dark, unlimited pull when attackin' the target
Eu tô marcando o pé, já tatuei alguémI'm taggin' the toe, I done tatted somebody
Eu tô respirando fogo, queimando alguém como um dragão (deixa os corpos caírem)I'm breathin' fire, burnin' dragon somebody (let the bodies hit the floor)
Se ele não é da quebrada, eu prometi um amigo (deixa os corpos caírem)If he ain't the homie, I promised a homi' (let the bodies hit the floor)
Só me passa o martelo e fica do meu lado (deixa os corpos caírem)Just hand me the hammer and get right beside me (let the bodies hit the floor)
Eu entro no carro, dentro é um Hemi (deixa os corpos caírem)I hop in the ride, inside it's a Hemi (let the bodies hit the floor)
Os policiais atrás de mim, o tempo tá uma merda, foda-seThe coppers behind me, the timin' is shitty, fuck
Por que os caras tão atirando no Ricky?Why niggas shootin' at Ricky?
Sem correr pra lá e pra cá, a gente tá disparando a 50No runnin' back and forth, we clappin' the 50
Ele tá quebrando a 40, eu tô de volta na cidadeHe crackin' the 40, I'm back in the city
Tô indo pra guerra, só guerreiros comigo (corpos caindo)I'm headed to war, only warriors with me (bodies hit the)
Senhor, me perdoe, em qualquer empreitada (deixa os corpos caírem)Lord, forgive me, through whatever endeavors (let the bodies hit the floor)
É J-I-D, baby, sou só algumas letras (vamos)It's J-I-D, baby, I'm just a few letters (let's go)
Dá uma olhada, tô prestes a quebrar um recorde (deixa os corpos caírem)Take a look, I'm 'bout to break a record (let the bodies hit the floor)
Me coloca nos livros, tô prestes a superar o nível (deixa os corpos caírem-)Put me in the books, I'm bound to beat the level (let the bodies hit the-)
Tudo sobre o esforço, tô colocando trabalho (deixa os corpos caírem)All about the effort, I'm puttin' in leg work (let the bodies hit the floor)
Cedo de manhã contando grana até minha cabeça doer (vamos, deixa os corpos caírem)Early in the mornin' countin' money till my head hurt (let's go, let the bodies hit the)
Os caras tão fazendo graça, a gente pode colocar eles de camisa vermelha (corpos, corpos)Niggas bein' funny, we can put 'em in a red shirt (bodies, bodies)
Cinco no seu peito como se você fosse o Ant-Man Edwards (vamos)Five in your chest like you Ant-Man Edwards (let's go)
Ao vivo e a cores, ao vivo na carneLive and direct, live in the flesh
Eu manifesto cada cifrão que eu consigo coletar (vai)I manifest every dollar sign I could collect (go)
Eu consigo olhar na cara de uma ameaça, mas nunca mudarI could look in the face of a threat, but never switch
Você é doce, sai das ruas quando os caras tão fazendo uma varredura (oh, Papye)You sweet, get out the streets when niggas doin' a sweep (oh, Papye)
Troca de carro, tô trazendo uma mudança, então troca de assento (corpos caindo)Swap rides, I'm bringin' a switch, so switch seats (bodies hit the)
Laços de máfia, ele vem com as chaves, ele é Swizz Beatz (vamos)Mob ties, he comin' with keys, he Swizz Beatz (let's go)
Policiais atirando e os caras tão delatando e comendo queijo (deixa os corpos caírem-)Cops firin' and niggas is rattin' and eatin' cheese (let the bodies hit the-)
Mais um dia no Leste, fazendo eles caírem de joelhosAnother day on the East, make 'em fall to they knees

Deixa os corpos caírem, deixa os corpos caírem (deixa os corpos caírem)Let the bodies hit the floor, let the bodies hit the floor (let the bodies hit the floor)
Deixa os corpos caírem, (corpos caírem)Let the bodies hit the, (bodies hit the floor)
Deixa os corpos caíremLet the bodies hit the floor
Deixa os corpos caírem, deixa os corpos caírem (deixa os corpos caírem)Let the bodies hit the floor, let the bodies hit the floor (let the bodies hit the floor)
Deixa os corpos caírem, (corpos caírem)Let the bodies hit the, (bodies hit the floor)
Deixa os corpos caíremLet the bodies hit the floor
Deixa os corpos caírem, deixa os corpos caírem (deixa os corpos caírem)Let the bodies hit the floor, let the bodies hit the floor (let the bodies hit the floor)
Deixa os corpos caírem, (corpos caírem)Let the bodies hit the, (bodies hit the floor)
Deixa os corpos caíremLet the bodies hit the floor
Deixa os corpos caírem, deixa os corpos caírem (deixa os corpos caírem)Let the bodies hit the floor, let the bodies hit the floor (let the bodies hit the floor)
Deixa os corpos caírem, (corpos caírem)Let the bodies hit the, (bodies hit the floor)
Deixa os corpos caíremLet the bodies hit the floor

Ooh, é loucura, pai santoOoh, it's crazy, holy father
Deus, isso balançou com um sino e um sinoGod, that shook with a ring and bell




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Offset e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção