Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 249

Calories

Offset

Letra

Significado

Calorias

Calories

Vamos lá, vamos lá, vamos láLet's go, let's go, let's go
Eu disse pra ela vamos láI told her let's go
Vamos láLet's go
Vamos fazer isso, vamos fazer isso, vamos fazer issoLet's do it, let's do it, let's do it

Comprei um Hermès e ela sorriu pra mim (sorriso)Bought her Hermès and she smiled at me (smile)
Coloca essa roupa, eu tô estiloso (estilo)Put that shit on, I be stylin' me (style)
Corro pro dinheiro, queimando calorias (ei)Run to the bag, burnin' calories (hey)
Ela é gata, tô dando grana pra ela (grana)She bad, I'm giving her cash on me (cash)
Acabei de comprar um Ghost, Casper me (fantasma)Just bought a Ghost, Casper me (ghost)
Mimo ela, não consegue parar de se gabar de mim (gabar)Spoil her, she can't help but brag on me (brag)
Transando com um chefe, não precisa anunciar, mãeFuckin' a boss, don't announce it, mama
Desce seu pulso como uma fonte, mãeBust your wrist down like a fountain, mama
Jato particular indo pra Ilha, mãe (vamos pra Ilha, mãe, ei)Private jet go to the Island, mama (let's go to the Island, mama, hey)
Sou eu, tô te segurando, pequena mãe (tô te segurando, pequena mãe)I'm him, I'm holding you down, lil' mama (I'm holding you down, lil' mama)
Fiz vinte milhões com meu som nesse verão (fiz vinte milhões, vamos lá)I made twenty M's from my sound this summer (I made twenty M's, let's go)
Eu gosto quando você tá de cabelo loiro, MadonnaI like when you rockin' that blonde, Madonna

Mantendo isso fora do radarKeepin' that shit off the grid
Eu faço direito, te coloco em casa (te coloco)I fuck her right, put your ass up in the crib (put you up)
É melhor você ser realYou better keep that shit real
Você cometeu um erro e é o que é (é o que é)You made a mistake and it is what it is (it is what it is)
Rick Owens na minha rodaRick Owens sit on my rim
Mais na água que um Navy Seal (água)Half on the water than a Navy Seal (water)
Foguete, eu derramei uma lágrimaRocket, I shed a tear
Fui pras ilhas pra pensar com clareza (clareza)I went to the islands so I can think clear (clear)
O corpo dela tá slim (o corpo dela tá slim)Her body look slim (her body look slim)
Mas é realmente o rosto delaBut it's really her face
Ela tá na minha lista, tô tranquilo pra esperarShe on my bucket list, I'm cool to wait
Ela gosta do Margiela, tem bom gostoShe like the Margiela, she havin' taste
Tô com os caras, eles andam com o Drac' (eles andam com o Drac')I'm havin' shooters, they walk with the Drac' (they walk with the Drac')
Ninguém tá seguroNobody safe
Sou farmacêutico, drogas no cofreI'm pharmaceutical, drugs in the safe
Ela gosta do Birk' de crocodilo na onda (croc)She like the crocodile Birk' on the wave (croc)
Chrome Hearts como eu faço, tenho avestruz nos meus patches (avestruz)Chrome Hearts how I pop it, I got ostrich on my patches (ostrich)
Tô rico, mantenho minhas armas, não tô vacilando (armas)I got riches, keep my blickies, I ain't lackin' (blickies)
As minas tão em mim, eu mantenho Benjis, eu mantenho grana (Benjis)Bitches in me, I keep Benjis, I keep rackies (Benjis)
Os caras tão rindo, mas essas minas amam meu estilo (estilo)Niggas out here laughin', but these bitches love my fashion (fashion)
Rolls-Royce Cullinan fumando Kusher como no Ashton (Ashton Kusher)Rolls-Royce Cullinan smokin' Kusher like on Ashton (ashton Kusher)
Não posso ir a lugar nenhum sem câmeras piscando (piscando, piscando)I can't go nowhere without no cameras flashin' (flashin', flashin')
Essa é minha, vamos comer com toalhas da Chanel (ação)That's my, we gon' eat with Chanel napkins (action)
Ela é escolhida, vou atirar, sabe que sou um assassino (assassino)She get drafted, shoot my shot, you know I'm assassin (assassin)

Comprei um Hermès e ela sorriu pra mim (sorriso)Bought her Hermès and she smiled at me (smile)
Coloca essa roupa, eu tô estiloso (estilo)Put that shit on, I be stylin' me (style)
Corro pro dinheiro, queimando calorias (ei)Run to the bag, burnin' calories (hey)
Ela é gata, tô dando grana pra ela (grana)She bad, I'm giving her cash on me (cash)
Acabei de comprar um Ghost, Casper me (fantasma)Just bought a Ghost, Casper me (ghost)
Mimo ela, não consegue parar de se gabar de mim (gabar)Spoil her, she can't help but brag on me (brag)
Transando com um chefe, não precisa anunciar, mãeFuckin' a boss, don't announce it, mama
Desce seu pulso como uma fonte, mãeBust your wrist down like a fountain, mama
Jato particular indo pra Ilha, mãe (vamos pra Ilha, mãe, ei)Private jet go to the Island, mama (let's go to the Island, mama, hey)
Sou eu, tô te segurando, pequena mãe (tô te segurando, pequena mãe)I'm him, I'm holding you down, lil' mama (I'm holding you down, lil' mama)
Fiz vinte milhões com meu som nesse verão (fiz vinte milhões, vamos lá)I made twenty M's from my sound this summer (I made twenty M's, let's go)
Eu gosto quando você tá de cabelo loiro, MadonnaI like when you rockin' that blonde, Madonna

Vamos lá, oh, vamos láLet's go, oh, let's go
Vamos láLet's go
Eu disse pra ela vamos láI told her let's go
Vamos láLet's go
Vamos fazer isso, vamos fazer isso, vamos fazer issoLet's do it, let's do it, let's do it




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Offset e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção