Tradução gerada automaticamente

Prada Myself (feat. Teezo Touchdown)
Offset
Me Valorizar (feat. Teezo Touchdown)
Prada Myself (feat. Teezo Touchdown)
Sei que tentei me segurarKnow I've tried to hold on
Toda a minha vida éAll my life is
Um mano virou inimigoNigga turned friend to a foe
Mas eu tive que aprender a deixar pra láBut I had to learn to let it go
Vindo como um homem, como um profissionalComin' like a man, as a pro
Os caras têm que me pagar pelo showNiggas gotta pay me for the show
Notas vêm em dez na roloHunnids come in ten in a roll
A gente escondia grana no sofáWe was hidin' bands in the sofa
Do jato particular pra Bossa NovaOff the private jet to Bossa Nova
Depois a gente fala de cem mil na Range RoverThen we go to talk a hundred thousand in the Rover
Baby, faz tempo que não me orgulho de mim mesmoBaby, it's been a long time, I ain't been proud of myself
Baby, faz tempo que não me orgulho de mim mesmoBaby, it's been a long time, I ain't been proud of myself
Baby, faz tempo que não me orgulho de mim mesmoBaby, it's been a long time, I ain't been proud of myself
Baby, faz tempo que não me orgulho de mim mesmoBaby, it's been a long time, I ain't been proud of myself
Tudo que eu queroAll I want
É tudo que eu precisoIs all I need
Tudo que eu tenho é o que me faz ser euAll I have is what makes me me
(Tudo que eu quero) tudo que eu quero(All I want) all I want
(É tudo que eu preciso) é tudo que eu preciso(Is all I need) is all I need
(Tudo que eu tenho) tudo que eu tenho é o que me faz ser eu(All I have) all I have is what makes me me
Tenho me sentido pra baixo (ei)I've been feelin' low (hey)
Grana no chão (grana)Racks on the floor (racks)
Posso fazer isso sozinho, mas nada como os manos (ei)I can do this shit alone, but nothin' like the bros (hey)
Se eu te tratei mal, espero que você deixe pra láIf I ever did you lame, I hope you let it go
Deixa pra láLet it be
Temos grana pra pegar e mostrar pros caras na rua (ei)We got racks to get to flex on niggas in the streets (hey)
Não tô esticando a mão, P (esticando a mão, P)I ain't reachin', P (reachin', P)
Lembro de fazer shows no Tennessee (ei)I remember rockin' shows out in Tennessee (hey)
Lembro que no Sprinter, a gente tava se empolgando (empolgando)I remember in the Sprinter, we was gettin' geeked (geeked)
Tenho trabalhado na minha mente, tentando alcançar a paz (paz)I've been workin' on my mental, tryna achieve peace (peace)
Trampando no bando, éramos dez na fita (fita)Trappin' in the bando, we were ten deep (deep)
Lembro de vender Nikes por algumas camisetas (camisetas)I remember sellin' Nikes for a couple tees (tees)
Lembro que estávamos na correria na primeira semana (semana)I remember we was strikin' for the first week (week)
Por causa das armas, a gente brigava toda semana (ei)For the guns, we was fightin' niggas every week (hey)
Fico empolgado, mano, não consigo acreditarI get excited, man, I can't believe
Os caras se viraram e chegaram na ligaNiggas fucked around and make it to the fuckin' league
Tudo que eu queroAll I want
É tudo que eu precisoIs all I need
Tudo que eu tenho é o que me faz ser euAll I have is what makes me me
(Tudo que eu quero) tudo que eu quero(All I want) all I want
(É tudo que eu preciso) é tudo que eu preciso(Is all I need) is all I need
(Tudo que eu tenho) tudo que eu tenho é o que me faz ser eu(All I have) all I have is what makes me me
(Vamos lá) tudo que eu quero(Come on) all I want
(É tudo que eu preciso) é tudo que eu preciso(Is all I need) is all I need
(E tudo que eu tenho) tudo que eu tenho é o que me faz ser eu(And all I have) all I have is what makes me me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Offset e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: