395px

Profissional

Offset

Professional

Yeah
I'm a Northside nigga, man, you know what I mean?
Stand-up nigga, you know what I mean?
Shit kicker, you know what I mean?
You know what I mean?
Hey

Professional bitch getter (come here)
This Draco will hit, nigga (Draco)
And what is a six figure? (What's that?)
I'm sayin' (I'm sayin')
Ain't fuckin' this bitch, recordin' and shit, she givin' fan (fan)
I light up my wrist, this Elliot list at two hundred bands (two hundred)
I got some new drip straight out the Japan, you see what I'm sayin' (see what I'm sayin')
He don't want to beef, he turn into a vegan, it's out of my hands (vegan)
Mansory kit up in Cannes (mansory)
I had to go trap and go kick me a door 'fore I ever had rapped to a fan (hey)

I'm poppin' this shit like a P (yeah)
Yeah, I'm goin' up top like a tree (on top)
Yeah, I'm stuffin' the dick in her beak (huh)
Yeah, I ain't goin' for nothin' I don't see (hey)
I'm smokin' on Keisha, it's reekin'
I gave a bitch vitamin D (oh, yeah)
I talk to the streets, I'm a deacon (uh-huh)
I'm rockin' all ERD (uh-huh)
Them killers gon' listen to me when I talk
See it, I want it, I bought it, it's copped (hey)
Bvlgari watches, this watch out of stock (start)
Cartier, Tifanny, all 'cause she hot (ooh)
Head of the food chain, the top of the top (hey)
Kickin' shit, Lou Cane, I cannot flop (kick)
All black, Bruce Wayne, Maybach drop (black)
Y'all niggas too lame

Yeah
Them niggas too lame, man
I'm a Northside nigga, man, you know what I mean?
Stand-up nigga, you know what I mean?
Stand-up guy, you know what I mean?

Professional bitch getter (let's go)
This Draco will hit, nigga (Draco)
And what is a six figure? (What's that?)
I'm sayin' (I'm sayin', what's that?)
Ain't fuckin' this bitch, recordin' and shit, she givin' fan (she givin' out fan)
I light up my wrist, this Elliot list at two hundred bands (two hundred)
I got some new drip straight out the Japan, you see what I'm sayin' (see what I'm sayin')
He don't want to beef, he turn into a vegan, it's out of my hands (uh-huh)
Mansory kit up in Cannes (let's go)
I had to go trap and go kick me a door 'fore I ever had rapped to a fan (hey)

Nigga, you shittin' me
I'm cancer, you cannot get rid of me (uh-uh)
The PJ is goin' to Italy (PJ)
You lil' boys nothin' but kid to me (lil' boy)
I got to the strip, throw a sixty piece (sixty)
These niggas is nothin' but bitch to me (bitch)
These niggas be really some hoes (hoes)
She walk in the pent' with no clothes (penthouse)
I'm gettin' five-hundred on road (five-hundred for sure)
We got tools in the trap like it's Lowes (let's go)
Put my bitch on the cover of Vogue (let's go)
I drop albums, they platinum and sold (they plat')
I got mansions and millions, my goals (hey)
This a white Rolls-Royce Ghost (it's a white)
Penthouse with some pink lil' toes (pink toes)
Ten wives, I can lose one ho (ten wives)
Yeah, I'm nice nigga, peep my flows

Professional bitch getter (come here)
This Draco will hit, nigga (Draco)
And what is a six figure? (What's that?)
I'm sayin' (I'm sayin', what's that?)
Ain't fuckin' this bitch, recordin' and shit, she givin' fan (fan)
I light up my wrist, this Elliot list is two hundred bands (two hundred)
I got some new drip straight out the Japan, you see what I'm sayin' (see what I'm sayin')
He don't want to beef, he turn into a vegan, it's out of my hands (vegan)
Mansory kit up in Cannes (let's go)
I had to go trap and go kick me a door 'fore I ever had rapped to a fan (hey)

Profissional

Sim
Eu sou um negro do Northside, cara, sabe o que eu quero dizer?
Negão legal, sabe o que eu quero dizer?
Que chatice, sabe o que eu quero dizer?
Você sabe o que eu quero dizer?
Ei

Caçador profissional de vadias (venha aqui)
Esse Draco vai bater, mano (Draco)
E o que é um valor de seis dígitos? (O que é isso?)
Estou dizendo (estou dizendo)
Não é essa vadia que está gravando e tudo mais, ela está dando um fã (fã)
Eu acendo meu pulso, essa lista de Elliot em duzentas bandas (duzentas)
Eu tenho um novo gotejamento direto do Japão, você entende o que eu estou dizendo (entende o que eu estou dizendo)
Ele não quer carne, ele se torna vegano, está fora do meu controle (vegano)
Kit Mansory em Cannes (mansory)
Eu tive que ir até a armadilha e chutar a porta antes de fazer um rap para um fã (ei)

Estou estourando essa merda como um P (sim)
Sim, estou subindo como uma árvore (no topo)
Sim, estou enfiando o pau no bico dela (huh)
Sim, eu não vou por nada que eu não veja (ei)
Estou fumando Keisha, está fedendo
Dei vitamina D para uma vadia (oh, sim)
Eu falo com as ruas, sou diácono (uh-huh)
Estou arrasando no ERD (uh-huh)
Esses assassinos vão me ouvir quando eu falo
Veja, eu quero, eu comprei, está comprado (ei)
Relógios Bvlgari, este relógio fora de estoque (início)
Cartier, Tifanny, tudo porque ela é gostosa (ooh)
Cabeça da cadeia alimentar, o topo do topo (ei)
Chutando merda, Lou Cane, eu não consigo fracassar (chutar)
Todo preto, Bruce Wayne, Maybach drop (preto)
Vocês são muito idiotas

Sim
Esses caras são muito idiotas, cara
Eu sou um negro do Northside, cara, sabe o que eu quero dizer?
Negão legal, sabe o que eu quero dizer?
Um cara honesto, sabe o que quero dizer?

Caçadora profissional de vadias (vamos lá)
Esse Draco vai bater, mano (Draco)
E o que é um valor de seis dígitos? (O que é isso?)
Estou dizendo (Estou dizendo, o que é isso?)
Não é essa vadia que está gravando e tudo mais, ela está dando um fã (ela está dando um fã)
Eu acendo meu pulso, essa lista de Elliot em duzentas bandas (duzentas)
Eu tenho um novo gotejamento direto do Japão, você entende o que eu estou dizendo (entende o que eu estou dizendo)
Ele não quer brigar, ele vira vegano, está fora do meu controle (uh-huh)
Kit Mansory em Cannes (vamos lá)
Eu tive que ir até a armadilha e chutar a porta antes de fazer um rap para um fã (ei)

Nego, você está me zoando
Eu sou câncer, você não pode se livrar de mim (uh-uh)
O PJ está indo para a Itália (PJ)
Vocês, garotinhos, não são nada além de crianças para mim (garotinho)
Cheguei na faixa, joguei uma nota de sessenta (sessenta)
Esses caras não são nada além de vadias para mim (vadias)
Esses caras são realmente umas vadias (vadias)
Ela anda na cobertura sem roupa (cobertura)
Estou chegando a quinhentos na estrada (quinhentos com certeza)
Temos ferramentas na armadilha como se fosse Lowes (vamos lá)
Coloquei minha cadela na capa da Vogue (vamos lá)
Eu lanço álbuns, eles são platinados e vendidos (eles são platinados)
Eu tenho mansões e milhões, meus objetivos (ei)
Este é um Rolls-Royce Ghost branco (é um branco)
Cobertura com alguns dedinhos rosa (dedinhos rosa)
Dez esposas, posso perder uma vadia (dez esposas)
Sim, eu sou um mano legal, veja meus fluxos

Caçador profissional de vadias (venha aqui)
Esse Draco vai bater, mano (Draco)
E o que é um valor de seis dígitos? (O que é isso?)
Estou dizendo (Estou dizendo, o que é isso?)
Não é essa vadia que está gravando e tudo mais, ela está dando um fã (fã)
Eu acendo meu pulso, essa lista do Elliot tem duzentas bandas (duzentas)
Eu tenho um novo gotejamento direto do Japão, você entende o que eu estou dizendo (entende o que eu estou dizendo)
Ele não quer carne, ele se torna vegano, está fora do meu controle (vegano)
Kit Mansory em Cannes (vamos lá)
Eu tive que ir até a armadilha e chutar a porta antes de fazer um rap para um fã (ei)