Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.227

SET IT OFF

Offset

Letra

SignificadoPratique Inglês

AJUSTÁ-LO

SET IT OFF

SimYeah
Honorável CNOTEHonorable CNOTE
SimYeah
HonrosoHonorable
Sim Sim SimYeah, yeah, yeah

Tire minha blusa, é verão (verão)Take off my top, it's the summer (Summer)
Coloque essa merda, não é normal (vamos lá)Put that shit on, it ain't normal (Let's go)
Me levou para uma viagem para Londres, vou fazer compras para acabar com essas vírgulas (Foda-se)Took me a trip out to London, I'm going out shopping to fuck up them commas (Fuck it up)
Ela tentou me afastar, deveria ter visto a cara da vadia quando eu tirei centenas (vi a cara dela)She tried to turn me away, should'a seen the bitch face when I pulled out them hundreds (Seen her face)
Glocky, está enfiado na barriga (Glocky)Glocky, it's tucked by the stomach (Glocky)
Eu coloquei esse pau na barriga dela (Ei)I put this dick in her stomach (Hey)
Eu comprei o relógio para ela e ela me chamou de papai, então você quer um problema, mano?I bought her the watch and she calling me daddy so you want a problem, nigga?
Larga o addy, eu dou-me um addy e depois dou o baddyDrop the addy, I pop me a addy then I pop the baddy
Eu gosto que ela tenha tatuado e tenha ficado gorda (tatuada)I like that she tatted and she got a fatty (Tatted)
Este helicóptero é um selvagem, este helicóptero é automáticoThis chopper a savage, this chopper automatic
Na armadilha das obras, vendendo mercadorias como Fanatics (Merch)In the trap with the works, selling merch like Fanatics (Merch)
Nego, eu não estou machucado como estou machucado, não consigo passarNigga, I ain't hurt like I'm hurt, I can't pass it
Fique no 'Yo todas as noites pela minha paixãoStay in the 'Yo every night for my passion
Ah, olha como essa merda teve que acontecer, aqueles garotos começaram a odiar, esses garotos começaram a ficar para trás (eles ficaram para trás)Ah, look how this shit had to happen, them boys started hating, them boys started lagging (They lagging)
Merda, está à disposição, eu vi uma chance e aproveitei, sequestrei (Sequestrado)Shit, it's up for the grabbing, I seen me a chance and I took it, kidnapped it (Kidnapped)
Sim, sim, eu os matei com a moda, os manos estão fazendo rap, os manos são cafonasYeah, yeah, I killed 'em with fashion, them niggas be rapping, them niggas be tacky
Sim, sim, aqueles garotos estão no limite, a etiqueta Margiela, esses garotos não estão tendo (Margiela)Yeah, yeah, them boys be capping, the Margiela tag, them boys ain't having (Margiela)
Balançando o barco como Aaliyah (estou balançando isso)Rocking the boat like Aaliyah (I'm rocking that)
Listras na rua como uma zebra (tenho listras)Stripes in the street like a zebra (Got stripes)
Eu disse à cadela que não preciso dela (não, não)I told the bitch I don't need her (No, no)
Ela me disse para subir, venha vê-la (pare)She told me pull up, come see her (Pull up)
A primeira vez que ganhei um milhão em dinheiro, lembro que me deu arrepios (Ooh)First time I had me a million in cash, I remember it gave me the chills (Ooh)
Eu gosto de uma cadela com listras na bunda, estou prestes a entrar nas costelas dela (estou lá)I like a bitch with the stripes on her ass, I'm boutta go get in her ribs (I'm in there)
Mergulhando, estou tomando pílula, meus manos vão pular e matar (Brrt)Diving, I'm on the pill, my niggas'll hop out and kill (Brrt)
Sirenes, chegando e desaparecemosSirens, coming and we disappear
Silêncio, mano, não conte e seja treinado (não conte)Silence, nigga, don't tell and get drilled (Don't tell)

Eu superei essa merda, sabe?I come through popping this shit, you know?
Não há como parar essa merda, esses manos pensaram que tinha acabado, mas nunca acabouAin't no stopping this shit, these niggas thought it was over but it ain't never over
Você sabe o que eu quero dizer? Nós nunca batemosYou know what I mean? We don't never tap out
Vocês, manos, precisam entrar em açãoY'all niggas need to tap in
Yeah, yeahYeah, yeah

Queime o gato, eu sei como lidar com issoBurn out the cat, I know how to handle it
Direto para a armadilha, (Direto para a armadilha) Essa merda não foi entregue (Uh-uh)Straight out the trap, (Straight out the trap) This shit wasn't handed (Uh-uh)
Trilha à prova de balas, (trilha à prova de balas) porque a vida é uma aposta (jogo)Bulletproof Track, (Bulletproof Track) 'cause life is a gamble (Gamble)
Coloque as prateleiras, (Coloque) Eu conto as prateleiras e minhas mãos começam a ter cãibras (Cólicas)Put up the racks, (Put it up) I count up the racks and my hands start cramping (Cramping)
Eu coloquei minha equipe (vamos lá)I put on my crew (Let's go)
Você não saberia como andar no meu lugar (Uh-uh)You wouldn't know how to walk in my shoes (Uh-uh)
E minha cadela, ela ficou presa como cola (Ela ficou presa)And my bitch, she be stuck just like glue (She stuck)
Espremedor de limão nesta Glock, isso não é suco (Espremer)Lemon squeeze on this Glock, this ain't juice (Squeeze)
Aperte o gatilho, eu os faço explodir (Aperte o gatilho)Hit the trigger, I make 'em go poof (Hit the trigger)
Vadia larva, eu não a quero, ela está solta (Uh-uh)Maggot bitch, I don't want her, she loose (Uh-uh)
Mantenha meu foco, minha visão passou (estou focado)Keep my focus, my vision went through (I'm focused)
Foda-se a escola, eu quebrei todas as regras (Foda-se a escola)Fuck the school, I had broke all the rules (Fuck school)
Recebi a Ms quando larguei o suco (Sra.)Got the Ms when I put down the juice (Ms)
Estou pegando fogo e essa vadia gosta de um fusível (estou pegando fogo)I'm on fire and this bitch like a fuse (I'm on fire)
Faça um filme como Netflix e ZeusMake a movie like Netflix and Zeus
Esqueleto de Audemar, você vê através (Woo, woo)Audemar skeleton, you see through (Woo, woo)
Tupac com a Glock, pegou o sucoTupac with the Glock, got the juice
Pegue uma vadia má e faça dela minha musa (venha aqui)Get a bad bitch and make her my muse (Come here)
Caindo, mano, não, eu recuso (não posso fazer isso)Falling off, nigga no, I refuse (I can't do that)
De volta às minhas besteiras, eu pulo no meu Wraith (Skkrt)Back on my bullshit, I hop in my Wraith (Skkrt)
Eu vejo uma vadia bonita, foda-se na cara dela (Ei)I see a pretty bitch, fuck on her face (Hey)
Quinhentos K em um prato, diga minha graça (Cinco)Five hundred K on a plate, say my grace (Five)
Machucou meu coração, tive que cortar meu ás (Woo)Hurted my heart, had to cut off my ace (Woo)
Certifique-se de pisar, não de forma imprudente, sem deixar rastrosMake sure you stepping, not reckless, no trace
Ela não tem movimento, eu vejo em sua rendaShe ain't got motion, I see in her lace
Trate-me como um rei e um Deus, me alimente com uvasTreat me like a king and a God, feed me grapes
Buceta boa, cante para a vadia como se eu fosse Drake (vamos lá)Pussy good, sing to the bitch like I'm Drake (Let's go)
Perdoe minha vadia da moda, vou pegar uma vadiaPardon my fashion bitch, I will bag a bitch
Verifique minha rede, essa merda nem é precisa (Uh-uh)Check my network, that shit ain't even accurate (Uh-uh)
Cara, meus primeiros dez foram para o meu colchão (Dez mil)Man, my first ten had went in my mattress (Ten thou')
Como um visco, vadia, venha beijar o pau (Mwah)Like a mistletoe, bitch, come and kiss the dick (Mwah)
Diamantes negros, parece um pouco de alcaçuzBlack diamonds, it look like some licorice
Cara, essa merda no meu pulso me custou seis tijolos (seis)Man, this shit on my wrist cost me six bricks (Six)
Seis tijolos, vadia, isso é muitoSix bricks, bitch, that's a lot
Alto como uma pipa, (alto) de pijama, meus filhos e minha esposa (vamos lá)High as a kite, (High) on a PJ, my kids and my wife (Let's go)
Sou muito rico para jogar dados (muito rico)I'm too rich to be gambling dice (Too rich)
Ele é um rato, dê-lhe queijo, ele é um rato (Ele é um rato)He a rat, give him cheese, he a mice (He a rat)
Eu chorava quando não conseguia dormir naquelas noites (eu chorava)I would crying when I couldn't get them nights (I would cry)
Está tudo bem, peça PJ hoje à noite (PJ)It's ok, order PJ tonight (PJ)
É melhor nos escondermos quando retirarmos os mais tímidos (é melhor nos escondermos)Better hide when we pull out the shiest (Better hide)
Antes de girarmos, vamos orar a Cristo (Deus)Before we spin we go pray up to Christ (God)
Vibe, com P, venha mergulhar, no mar (vamos lá)Vibe, with a P, come and dive, in the sea (Let's go)
É um Richard Mille, na manga (é um Richard)It's a Richard Mille, on the sleeve (It's a Richard)
Tirei da lama, eu acredito (eu acredito)Got it out the mud, I believe (I believe)
Saiba que você odeia um negro, isso é doençaKnow you hate a nigga, that's disease
Gastei um quarto de milhão, isso é uma brisa (Trimestre)Spent a quarter million, that's a breeze (Quarter)
Coloque esse pau nela, diga a ela para respirar (respirar)Put this dick in her, told her breathe (Breathe)
Diga o dinheiro, ele não cresce em árvores (vamos lá)Say the money, it don't grow on trees (Let's go)

Vibe, com P, venha mergulhar, no mar (vamos lá)Vibe, with a P, come and dive, in the sea (Let's go)
É um Richard Mille, na manga (é um Richard)It's a Richard Mille, on the sleeve (It's a Richard)
Tirei da lama, eu acredito (eu acredito)Got it out the mud, I believe (I believe)
Saiba que você odeia um negro, isso é doençaKnow you hate a nigga, that's disease
Gastei um quarto de milhão, isso é uma brisa (Trimestre)Spent a quarter million, that's a breeze (Quarter)
Coloque esse pau nela, diga a ela para respirar (respirar)Put this dick in her, told her breathe (Breathe)
Diga o dinheiro, ele não cresce em árvores (vamos lá)Say the money, it don't grow on trees (Let's go)

Vibe (vamos, vamos, vamos)Vibe (Let's go, let's go, let's go)
Vibe, com P (vamos, vamos, vamos)Vibe, with a P (Let's go, let's go, let's go)
Vibe (vamos, vamos, vamos)Vibe (Let's go, let's go, let's go)
Coloque esse pau nela, diga para ela respirar (Vibe)Put this dick in her, told her breathe (Vibe)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Offset e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção