Tradução gerada automaticamente
SLOPES (feat. 1999 WRITE THE FUTURE & Warren Hue)
Offset
Ladeiras (part. 1999 WRITE THE FUTURE & Warren Hue)
SLOPES (feat. 1999 WRITE THE FUTURE & Warren Hue)
Você tem que dizer algo para mim tipo
You have to say something to me like
Precisamos ter uma conversa rápida-
We have to make a conversation real quick-
Ayy, coisa de verão, eu tenho dinheiro, ayy
Ayy, summertime shit, I got bands, ayy
Benjamin e eu melhores amigos, ayy
Benjamin and me best friends, ayy
Desviando dessas garotas
Swerving these hoes
Estou cansado das garotas que se exibem quando não estão no Instagram, woah
I'm tired of shawties that hang when they not on the gram, woah
Omg Warren, oi, estou de volta com minhas besteiras, não me adoce, baby
Omg Warren like hello, I'm back on my bullshit don't sugarcoat baby
Foda-se, ainda quero que o carro seja azul-marinho
Fuck it, I still want the coupe to be navy
Sua cor de creme Coco, tipo woah, woah
Her cream color Coco like woah, woah
Preciso de um apartamento em Soho, Nova York, tipo Biggie
I need a crib up in Soho, New Yorkie like Biggie
Trato o 'Chella como se fosse nada demais
I treat a 'Chella like that shit no biggie
Ainda tenho a droga, vamos fumar na minha cidade
Still got the pack, let's smoke in my city
Aqui pela banda, agora você está mandando mensagem dizendo que sente minha falta
Here for the band now you texting you miss me
Vadia, tenho dinheiro e está preso na minha calça, woah
Bitch, I got bands and it's stuck in my pants, woah
Entende? Meus bolsos dançam como a Brittany
Feel me? Pockets they dancin' like Brittany
Dinheiro em mim, não consigo sentir minhas costuras (Yuh)
Bands on me can't feel my inseams (Yuh)
Dior fica bem em mim (Yuh)
Dior look good when it fit me (Yuh)
De volta a Jacarta, eles esperam minha queda
Back in Jakarta, they hope for my downfall
Eu subo, tipo vadia, sou o próximo, yuh
I come up, like bitch, I am next, yuh
E você está brava, brava?
And you mad, mad?
Por que está brava, brava?
Why you mad, mad?
E eles estão bravos, bravos, yuh (Ayy), yuh
And they mad, mad, yuh (Ayy), yuh
Chego com um visual e eles ficam bravos, bravos, yuh
Pull up with a fit and they mad mad, yuh
Dinheiro do show na minha mochila, huh
Show money bands in my backpack, huh
Apresento Warren ao seu avô, huh
Introduce Warren to your grandad, huh
Pisando em uma pilha, filho da puta como uma barata
Stepping on a rack, motherfucker like a roach
Não confio em uma vadia com um treinador ruim
I don't trust a bitch with a bad rack coach
Ela vai tocar no gelo, enquanto eu banho na encosta
She gon' touch ice, while I ban her slope
Esqui, esqui, [?] um grande demais, então papa
Ski, ski, [?] one too big then pope
Ok, um quarto de milhão de dólares em um palco (um quarto de milhão)
Okay, quarter million dollars on one stage (Quarter million)
Os caras querem vir e trocar meu prato (trocar)
Niggas wanna come and switch my plate (Switch)
Por quê? Cara no meu bolso, sem corrida (homem branco)
Why? Man in my pocket no race (White man)
A garota é uma fã com uma cinturinha (hey)
Shawty is a fan with a little bitty waist (Hey)
Comprei um verso, alguém venha competir (vantagens)
Bought a verse somebody come race (Perks)
Tomei dois comprimidos, não consigo sentir meu rosto (vantagens)
Pop two perks, can't feel my face (Perks)
Eles não querem trabalhar, esses caras são preguiçosos (preguiçosos)
They don't wanna work these niggas be lazy (Lazy)
Eles só querem surfar, não estou me envolvendo com a onda
They just wanna surf, I ain't fucking with the wave
Droga, uh, [?] homem do tanque
Damn, uh, [?] tank man
Foda-se, você entende? Agora tenho que me afastar
Fuck it, do you feel me? Now I gotta move way
Não estou tentando ser falso de jeito nenhum, yeah (Ooh)
I ain't tryna move fake no way, yeah (Ooh)
Ooh, foda-se uma vadia, acabei de ir ao meu banco, yuh
Ooh, fuck a bitch, I just been to my bank, yuh
Peguei eles porque o clima não está estranho, yuh
Caught 'em cause the mood not strange, yuh
Me pegaram tudo em vídeo
Caught me got it all on tape
Viajo como um pássaro quando contam o caso dele (Brrr)
Travel like a burb when they count his case (Brrr)
Aqueles que odiavam, os caras foram apagados (apagados)
The ones that was hating niggas got erased (Erased)
Comida na sua mesa antes de você dizer graças (amém)
Food on your table before you each say grace (Amen)
Eu estava indo para o primeiro lugar, eu podia sentir (primeiro lugar)
I been going number one I could taste it (Number one)
Eu nasci como uma estrela em Elliot (estrela)
I was born up a star up on Elliot (Star)
Vou lotar arenas e estádios
I'ma sell out arenas and the stadiums
Tenho minha gangue e minha família, não vou trocá-los (gangue)
I got my gang and my family, I ain't trading 'em (Gang)
Os caras odeiam, deixe-os se afogar, não vou salvá-los
Nigga's be hating, let 'em drown I ain't saving them
Transformo a dor em lucro, deveriam se orgulhar dele (Woo)
I turn a pain into profit should be proud of him (Woo)
Benjamin no meu bolso e estou contando eles
Benjamin in my pocket and I'm counting them
Backstage cheio de pessoas que não gosto
Backstage full of people I don't like
Então eu digo amém, tenho que rezar pela pigmentação (amém)
So I say amen, gotta pray for the pigment (Amen)
Todo ano tenho que mudar meu nome falso (Woo)
Every year gotta change my alias (Woo)
B.O.T., a garota gosta do nome (Yuh)
B.O.T. y shawty like the name is (Yuh)
Ficando com minha alma, tive que rastrear meus papéis
Staying to my soul, had to track my roles
Quando eles assistem e ficam bravos, bravos
When they watch and they mad, mad
Eles estão bravos, bravos?
And they mad, mad?
Eles estão bravos, bravos?
And they mad, mad?
[?]
[?]
Chego com um visual e eles estão bravos, bravos, huh
Pull up with a fit and they mad, mad, huh
Dinheiro do show na minha mochila, uh
Show money bands in my backpack, uh
Apresentando Warren ao seu avô, huh
Introducing Warren to your grandad, huh
Pisando em uma pedra, filho da puta como-
Stepping on a rock, motherfucker like-
Eu nasci como uma estrela em Elliot
I was born up a star up on Elliot
Eles não querem trabalhar-
They don't wanna work-
Eles não querem trabalhar-
They don't wanna work-
Eu nasci como uma estrela em Elliot
I was born up a star up on Elliot
Vou lotar arenas e estádios
I'ma sell out arenas and the stadiums
Tenho minha gangue e minha família, não vou trocá-los
I got my gang and my family, I ain't trading 'em
Os caras odeiam, deixe-os se afogar, não vou salvá-los
Niggas hating, let 'em drown I ain't saving them
Transformo a dor em lucro, deveriam se orgulhar dele (Woo)
I turn a pain into profit should be proud of him (Woo)
Nah, nah, foda-se isso, ahh
Nah, nah, fuck that, ahh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Offset e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: