Kristy, Are You Doing Okay?
The Offspring
Kristy, Você Está Bem?
Kristy, Are You Doing Okay?
Existe uma certa ocasião
There's a moment in time
E ela não sai da minha cabeça
And it's stuck in my mind
Há muito tempo, quando éramos apenas crianças
Way back, when we were just kids
Porque seus olhos contavam a história
'Cause your eyes told the tale
De um ato de traição
Of an act of betrayal
Que eu sabia que alguém cometeu
I knew that somebody did
Ó, as ondas do tempo
Oh, waves of time
Parecem apagar
Seem to wash away
As cenas dos nossos crimes
The scenes of our crimes
Pra você, essas cenas nunca acabam
For you this never ends
Você consegue ser forte?
Can you stay strong?
Você consegue seguir em frente?
Can you go on?
Kristy, você está bem?
Kristy are you doing okay?
Uma rosa que não vai desabrochar
A rose that won't bloom
O inverno a manteve
Winter's kept you
Não desperdice sua vida toda tentando
Don't waste your whole life trying
Resgatar o que lhe foi roubado
To get back what was taken away
Apesar das marcas no seu vestido
Though the marks on your dress
Serem cuidadosamente cobertas
Had been neatly repressed
Eu sabia que algo estava errado
I knew that something was wrong
E eu devia ter falado alguma coisa
And I should have spoke out
E me sinto tão arrependido agora
And I'm so sorry now
Eu não sabia
I didn't know
Porque éramos jovens demais
'Cause we were so young
Ó, nuvens do tempo
Oh, clouds of time
Parecem chover
Seem to rain on
Na inocência deixada para trás
Innocence left behind
E essa lembrança nunca se vai
And it never goes away
Você consegue ser forte?
Can you stay strong?
Você consegue seguir em frente?
Can you go on?
Kristy, você está bem?
Kristy are you doing okay?
Uma rosa que não vai desabrochar
A rose that won't bloom
O inverno a manteve
Winter's kept you
Não desperdice sua vida tentando
Don't waste your whole life trying
Resgatar o que lhe foi roubado
To get back what was taken away
Ó, nuvens do tempo
Oh, clouds of time
Parecem chover
Seem to rain on
Na inocência deixada para trás
Innocence left behind
E ela nunca se vai (nunca se vai)
And it never goes away (never goes away)
Nunca se vai (nunca se vai)
Never goes away (never goes away)
Você consegue ser forte?
Can you stay strong?
Você consegue seguir em frente?
Can you go on?
Kristy, você está bem?
Kristy are you doing okay?
Uma rosa que não vai desabrochar
A rose that won't bloom
O inverno a manteve
Winter's kept you
Não desperdice sua vida tentando
Don't waste your whole life trying
Resgatar o que lhe foi roubado
To get back what was taken away
Não desperdice sua vida tentando
Don't waste your whole life trying
Resgatar o que lhe foi roubado
To get back what was taken away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Offspring e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: