Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 2

Дефффчонки

OG Buda

Letra

Meninas

Дефффчонки

E-e, vo-oo
Е-е, во-о-у
E-e, vo-o-u

Ha, ha
Ха, ха
Ha, ha

Ei, ei (o-oo)
Эй, эй (о-о)
Ey, ey (o-o)

E-e-a
Е-е-а
E-e-a

Nastya, é uma pena que não conversamos
Настя, жалко, что не общаемся
Nastya, zhalko, chto ne obshchayemsya

Não sai da minha cabeça que perdi a felicidade (tipo)
Постоянно не покидают мысли, что я проебал счастье (like)
Postoyanno ne pokidayut mysli, chto ya proebal schast'ye (like)

Katya, me conta como você tá, aliás?
Катя, скажи, как ты там, кстати?
Katya, skazhi, kak ty tam, kstati?

Não consigo tirar da cabeça sua imagem, principalmente de costas (tipo)
Не могу выкинуть из головы твой вид, особенно сзади (like)
Ne mogu vykidnut' iz golovy tvoy vid, osobenno s zadi (like)

Tanya, só com você eu sinto tanta paixão
Таня, только с тобой так страстно
Tanya, tol'ko s toboy tak strastno

Será que tem a ver com o fato de minha mãe se chamar Tatiana? (Tipo)
Интересно, связано ли с тем, что у меня мама Татьяна? (Like)
Interesno, svyazano li s tem, chto u menya mama Tatyana? (Like)

Sasha, ou melhor, Alexandra
Саша, а точнее Александра
Sasha, a tochnye Aleksandra

Ao te ver, senti algo que nunca tinha sentido antes
Увидев тебя испытал то, что не испытывал раньше
Uvidyev tebya ispytal to, chto ne ispytival ranshe

Kristina (kristina), kristina (kristina)
Кристина (кристина), кристина (кристина)
Kristina (kristina), kristina (kristina)

Você é mágica, seu sorriso me cura
Ты волшебная, меня лечит твоя улыбка
Ty volshebna, menya lechit tvoya ulybka

Perder você foi meu maior erro
Потеря тебя, это моя главная ошибка
Poterya tebya, eto moya glavnaya oshibka

Farei de tudo pra te ter de volta, essa é a minha principal tentativa (a-a)
Сделаю всё, чтобы вернуть, это главная попытка (а-а)
Sdelayu vsyo, chtoby vernut', eto glavnaya popytka (a-a)

Você é meu amor, minha melhor amiga, te valorizo
Ты моя любовь, мой лучший друг, тебя ценю
Ty moya lyubov', moy luchshiy drug, tebya tsenyu

O fato de eu mencionar outras, baby, não fique com ciúmes
То, что упоминаю других, бэйби, не ревнуй
To, chto upominayu drugikh, beybi, ne revnuy

É só uma jogada comercial, pra fazer a música agradar as garotas
Просто коммерческий ход, чтобы трек зашёл девчонкам
Prosto kommertcheskiy khod, chtoby trek zashol devchonkam

Não ficarei surpreso se não rolar depois dessa parte
Не удивлюсь, если не зайдёт после этой восьмёрки
Ne udivlyus', esli ne zaydyt posle etoy vo'smyorki

Vou continuar, Daria, não consigo esquecer aquelas noites (a)
Я продолжу, Дарья, не могу забыть те ночи (а)
Ya prodolzhu, Darya, ne mogu zabyt te nochi (a)

Que sujeira você fez, Tss, depois do cinema nós (u-u)
Что за грязь вытво, Тс-с, после кино мы (у-у)
Chto za gryaz' vytvo, Ts-s, posle kino my (u-u)

Como eu fui fundo, parecia que não tinha limite na garganta
Как глубоко я был, будто нет предела в горле
Kak gluboko ya byl, budto net predela v gorle

Faz tempo que não te vejo, mas tenho certeza que tá tudo certo (tipo)
Давно не видел тебя, но уверен, что всё в норме (like)
Davno ne videl tebya, no uveren, chto vsyo v norme (like)

Ira, o que você fez com meu bro?
Ира, что ты сделала с моим броуди?
Ira, chto ty sdelala s moyim broudi?

Eu ouvi vocês à noite, estavam altas (ha)
Я слышал вас ночью, вы были громкие (ха)
Ya slyshal vas noch'yu, vy byli gromkie (ha)

Masha, você se lembra de quando éramos jovens?
Маша, помнишь ли, как были молоды?
Masha, pomnish' li, kak byli molody?

As primeiras experiências sexuais tímidas
Первые стеснительные сексуальные опыты
Pervye stesnitel'nye seksual'nye opyty

Alina, sei que você não esqueceu
Алина, знаю, не забыла
Alina, znayu, ne zabyl

Meu coração mal cicatrizou depois de tudo que rolou
Сердце еле зажило после всего, что было
Serdtse eley zazhilo posle vsego, chto bylo

Alena, você foi um erro (u-u)
Алёна, ты была ошибкой (у-у)
Alyona, ty byla oshibkoy (u-u)

Não é por sua causa, eu sou muito ruim pra você (u-u)
Дело не в тебе, я для тебя хуёвый слишком (у-у)
Delo ne v tebe, ya dlya tebya khuyovy slishkom (u-u)

Marina, lembra quando a borracha estourou?
Марина, помнишь порвалась резинка?
Marina, pomnish' porvalas' rezinka?

O que fizemos, poderíamos ter um filho (ou uma filha, baby)
Что мы натворили, могли с тобой иметь сына (или дочку, бэйби)
Chto my natvorili, mogli s toboy imet' syna (ili dochku, beybi)

Liza, honestamente, sua gatinha me atrai, miau (miau)
Лиза, честно манит твоя киса, мяу (мяу)
Liza, chestno manit tvoya kisa, myau (myau)

Não experimentei, ainda me sinto mal, miau (tss)
Не попробовал, мне до сих пор обидно, мяу (тс-с)
Ne poproboval, mne do sikh por obidno, myau (ts-s)

Elina, tão incomum (a)
Элина, так необычно (а)
Elina, tak neobychno (a)

Você está sempre na minha mente, já é um hábito, ei (u-u)
Ты вечно на уме, ты уже как привычка, эй (у-у)
Ty vechno na ume, ty uzhe kak privychka, ey (u-u)

Yelena, em seus olhos é tão puro, ei
Елена, в твоих глазах так чисто, эй
Yelena, v tvoyikh glazakh tak chisto, ey

Quero estar dentro de você, como uma vacina, ei (tss)
Хочу побывать внутри тебя, словно вакцина, эй (тс-с)
Khochu pobyvat' vnutri tebya, slovno vaktsina, ey (ts-s)

Zhanna, como você é desejada (a)
Жанна, как же ты желанна (а)
Zhanna, kak zhe ty zhelanna (a)

Além do seu nome, uau, é tão vulgar
Плюс твоё имя, ух, оно так вульгарно
Plyus tvoyo imya, uh, ono tak vulgarnо

Anya, Anya, Anna
Аня, Анечка, Анна
Anya, Anychka, Anna

Ouço seu corpo, baby, é como uma guitarra
Слышу твоё тело, бэйби, оно как гитара
Slyshu tvoyo telo, beybi, ono kak gitara

Não posso deixar de mencionar você também, Yulia
Не могу ни упомянуть и тебя, Юля
Ne mogu ni upomyanut' i tebya, Yulya

Entre nós tudo é estranho, além disso, minha irmã se chama assim
Между нами странно всё, плюс у меня сестру зовут так
Mezhdu nami stranno vsyo, plyus u menya sestru zovut tak

Alice, lembra de Budapeste, meio de julho?
Алиса, помнишь Будапешт, середина июля?
Alisa, pomnish' Budapesht, seredina iyulya?

Bêbados no centro quase transamos em público com você
Пьяные в центре чуть не потрахались с тобой прилюдно
P'yanye v tsentre chud' ne potrakhalis' s toboy prilyudno

Lera, um tema à parte
Лера, отдельная тема
Lera, otdelnaya tema

Já foi tudo dito e assim, tantas músicas cantadas (u-u)
Уже всё сказано и так, столько песен спето (у-у)
Uzhe vsyo skazano i tak, stol'ko pesen speto (u-u)

Evgeniya, mas pra mim você é, Zheka
Евгения, но для меня ты, Жека
Yevgeniya, no dlya menya ty, Zheka

Depois que nos encontramos, nada foi como antes
После того, как встретились, уже не было как прежде
Posle togo, kak vstretilis', uzhe ne bylo kak prezhde

Sveta, você realmente é um raio de luz
Света, ты реально лучик света
Sveta, ty real'no luchik sveta

Você entra no prédio e o inverno se transforma em verão (calor)
Заходишь в здание, и зима превращается в лето (жар)
Zakhodish' v zdanie, i zima prevrashchayetsya v leto (zhar)

Olya, adoro o nome Olga (a)
Оля, обожаю имя Ольга (а)
Olya, obozhayu imya Olga (a)

Sem detalhes, mas saiba que isso está ligado à escola (a)
Без подробностей, но знай, с этим связана школа (а)
Bez podrobnostey, no znay, s etim svyazana shkola (a)

Ainda tem tantos nomes que não mencionei
Ещё столько имён, что не упомянул
Yeshcho stol'ko imyon, chto ne upomyanul

Obrigado a todas as garotas, saiba que todas elas vivem em mim
Спасибо всем девочкам, знай, все они во мне живут
Spasibo vsem devochkam, znay, vse oni vo mne zhivut

Vocês são todas tão diferentes, um excesso de sentimentos
Вы все такие разные, переизбыток чувств
Vy vse takiye raznye, pereizbytok chuvstv

Se ao menos, a-a, o-o
Если бы, a-a, o-o
Esli by, a-a, o-o


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de OG Buda e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção