Tradução gerada automaticamente

Road Runner (feat. OG Junior)
OG MACO
Corredor de Rua (feat. OG Junior)
Road Runner (feat. OG Junior)
Caraca, mano, você tá ganhando grana, né?Damn man, bro you been getting money bruh?
Me dá uma grana aí, irmão... Eu ouvi que você tá na boa e talLemme get some money witcha bruh... I heard you ogg and shit
(Os caras tão ganhando grana) irmão(Ya'll niggas be getting money) bruh
Fala comigo, irmão, me liga, irmãoFuck with me bruh, bruh call my line bruh
Eu tô correndo de segunda a domingo, só sei de centenasI been road running monday to sunday all I know is hundreds
E meus manos tão pegando grana, mansão ostentando, show de óperaAnd my niggas get that money, mansion flexing, opera stunting
Quando eu acordo de manhã, vejo zeros na minha contaWhen I wake up in the morning I see zero's on my line
Quando eu piso no asfalto, nunca posso perder tempo, de 75 a 85, é, eu sou conhecido por fazer essas viagens, transformar um dólar em 250, é, eu sou conhecido por fazer essas manobrasWhen I hop on asphalt I can never waste my time from 75 to 85, yeah I'm known to take them trips turn a dollar to $250 yeah I'm known to make them flips
Transformar 250 em 10 mil, só precisei de algumas viagensTurn $250 to 10 racks it only took a couple trips
Cadê meus patrocinadores e meus patches? Tô tipo nascarWhere my sponsors and my patches? I'm like nascar
Dando voltas, se você me perguntar onde eu tô, eu digo "mano, pergunta pro mapa" se precisarDriving laps, if you ask me where I'm at, I say "nigga ask the map" if you need it
Eu faço a grana, mas tenho que tirar essa capI'll cash it but I gotta take that cap
Eu tô correndo tanto que meus pneus tão acabando (não sinto mais)I've been road running so my tires gone (I can't feel it)
Tô fumando um gás, só tenho um pulmão (que porra!), viajando por terraI been smoking gas I got one lung (wtf!), travel land
Mar ou ar, triatlo do dinheiroSea, or air, money-triathlon
Sua grana só faz jogging no lugar, então você não vê meu rostoYo money jog in place so you can't see my face
Meu grupo tá cheio de minas e elas são boas, mas não são metidasMy section full of bitches and they bad but not siddity
Se eu descobrir que elas são zero, entãoIf I find out that they zero then
Eu tenho que levar elas comigo, tive que chamar meu parceiroI gotta take em with me, had to hit my homie
Tony acabou de me dar uma grana, o Junior disse que tinhaTony he just cashed a nigga out, juinor said he had
Um rolê, então agora tô indo pro sul (ogg)A woop so now I'm mashing to the south (ogg)
A gente só fala de grana, como se tivesse franklins na boca, se você tentar pegar meu saco, coloca essa 57 na sua cabeça, viver a vida é minha famíliaWe don't talk nothing but money like it's franklin's in our mouth, if you try to take my sack put that 57 on yo' scalp, live life that's my family
Ogg, a porra da gangue, é por isso que eu gasto tanto com gasolinaOgg the fuckin' gang that's why I spend so much on gas
Deveria ter comprado uma porra de uma Range (caraca!)Shoulda bought a fuckin' range (damn!)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de OG MACO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: