Tradução gerada automaticamente
In Person (feat. Tyga, Lakeyah & DJ Drama)
OG Parker
Pessoalmente (feat. Tyga, Lakeyah & DJ Drama)
In Person (feat. Tyga, Lakeyah & DJ Drama)
BabyBaby
Oh, você tem que ver isso pessoalmenteOh, you gotta see this in person
Og parkerOg parker
Bitch, eu fico melhor pessoalmente (pessoalmente)Bitch, I look better in person (person)
Não dá pra me pegar como uma virgem (virgem)Can't fuck with me like a virgin (virgin)
Não tenho inimigos, tenho opções (opções)I don't got opps, I got options (options)
Coupé com uma groupie, ela tá sem blusaCoupe with a groupie, she topless
Falando de mim, eu sou o assunto (ayy)Talkin' 'bout me, I'm the topic (ayy)
Compro todas essas garrafas pra estourar (estourar)Buy all these bottles to pop it (pop it)
Olha pra mim, eu não tô preocupado (não tô)Look at me, I am not worried (I'm not)
Bitch, eu fico melhor pessoalmente (bitch, eu sou foda)Bitch, I look better in person (bitch, I'm bad)
Ayy, olhe nos meus olhos, eu não tô nervoso (nervoso)Ayy, look me in the eyes, I ain't nervous (nervous)
Eu preciso da minha mina como uma servaI need my bitch like a servant
Eu tenho os códigos e tá funcionando (funcionando)I got the codes and it's workin' (workin')
Melhor garantir que ela vale a pena (garantir)Better make sure that bitch worth it (make sure)
Tequila no meu copo em um copo finoTequila in my cup in a fine glass
Sai do carro, aquele e-classHop that ass out, that e-class
Pra um maybach, eu sou um don como o SeanTo a maybach, I'm a don like sean
Preciso de uma madonna negra, sem amarrasNeed a black madonna, no strings attached
Me enrola como a Lana, toda noite eu faço uma sequência (filme)Roll me like lana, every night I make a sequel (movie)
Ela me deu um beijo, me deixou sem palavras (shh)She gave me mouth, left me speechless (shh)
Empacotei minhas coisas, disse que tô indo (me deixe)Packed all my shit, said I'm leavin' (leave me)
Ela me desejou boa sorte, eu não preciso (bitch)She told me good luck, I don't need it (bitch)
Bitch, eu fico melhor pessoalmente (pessoalmente)Bitch, I look better in person (person)
Não dá pra me pegar como uma virgem (virgem)Can't fuck with me like a virgin (virgin)
Não tenho inimigos, tenho opções (opções)I don't got opps, I got options (options)
Coupé com uma groupie, ela tá sem blusaCoupe with a groupie, she topless
Falando de mim, eu sou o assunto (ayy)Talkin' 'bout me, I'm the topic (ayy)
Compro todas essas garrafas pra estourar (estourar)Buy all these bottles to pop it (pop it)
Olha pra mim, eu não tô preocupado (não tô)Look at me, I am not worried (I'm not)
Bitch, eu fico melhor pessoalmente (bitch, eu sou foda)Bitch, I look better in person (bitch, I'm bad)
Ayy, sei que fico bom quando você me coloca na sua tela plana (eu sei)Ayy, know I look good when you put me on your flat screen (I know)
Mas você realmente tem que me ver pessoalmente (ayy)But you really gotta see me up in person (ayy)
Você me disse que eu sou tão lindoYou told me you so fine
Sei lá o que isso significa (que porra?)Whatever the fuck that mean (what the fuck?)
Eu disse pra um cara que eu sou quase perfeita (perfeita)I told a nigga that I'm damn near perfect (perfect)
Tudo em mim é real, bitch, sem cirurgião (sem cirurgião)Everything real on me, bitch, no surgeon (no surgeon)
Tenho minha própria grana, vou precisar de uma daquelas bolsas (bolsas)Got my own bag, I'ma need one of them purses (purses)
Isso é coisa de city girls, eu preciso de uma compra grandeThis that city girls shit, I need a real big purchase
Grandes flexões, zoando essas vadias de propósitoBig flexer shitin' on these hoes on purpose
Bitch foda, uma nota, com um quarto no meu pescoçoBad bitch, a dime, got a quarter on my neck
Ele me deixou na parte de trásHe drop me off in the back
Eu saí no vet (skrrt, skrrt)I pulled off in the vet (skrrt, skrrt)
Desculpa o francês, mas eu só falo em flexExcuse the french, but I only speak in flex
Fiz seu cara me levar e me dar um beijo em um jatoMade your nigga fly me out and gimme neck on a jet
Bitch, eu fico melhor pessoalmente (pessoalmente)Bitch, I look better in person (person)
Não dá pra me pegar como uma virgem (virgem)Can't fuck with me like a virgin (virgin)
Não tenho inimigos, tenho opções (opções)I don't got opps, I got options (options)
Coupé com uma groupie, ela tá sem blusaCoupe with a groupie, she topless
Falando de mim, eu sou o assunto (ayy)Talkin' 'bout me, I'm the topic (ayy)
Compro todas essas garrafas pra estourar (estourar)Buy all these bottles to pop it (pop it)
Olha pra mim, eu não tô preocupado (não tô)Look at me, I am not worried (I'm not)
Bitch, eu fico melhor pessoalmente (bitch, eu sou foda)Bitch, I look better in person (bitch, I'm bad)
Vocês sabem que tudo isso é melhor pessoalmenteY'all know all this shit better in person
Corta essaCut it out
A cabra fêmeaFemale goat
Og parkerOg parker
DJ dramaDJ drama



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de OG Parker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: