395px

Azul Profundo

Ogata Megumi

Deep Blue

さいしゅうでんしゃのまど ためいきでくもらせた
Saishuu densha no mado tameiki de kumoraseta
すこしつよくなっても どこかさみしいよる
Sukoshi tsuyokunatte mo dokoka samishii yoru

ともだちもこのころじゃ それぞれのみちえらび
Tomodachi mo kono koro ja sorezore no michi erabi
ひとつなにかをすてて ひとつちかづいて
Hitotsu nanika wo sutete hitotsu chikazuite

[アスファルト]も ひかるまちのひも
[asufaruto] mo hikaru machi no hi mo
みんなこころぼそい まるでふかいうみのようだわ deep blue
Minna kokorobosoi maru de fukai umi no you da wa deep blue
だれもまよっておよいでる あすをさがして
Dare mo mayotte oyoide'ru asu wo sagashite

とおいひのこいびとも しあわせでいるといい
Tooi hi no koibito mo shiawase de iru to ii
あいしあえたきせつをわすれるくらいに
Aishiaeta kisetsu wo wasureru kurai ni

じかんのなみ おしもどされて
Jikan no nami oshimodosarete
[アスファルト]も ひかるまちのひも
[asufaruto] mo hikaru machi no hi mo
どこかさみしいそうにうつる ふかいうみのようだわ deep blue
Dokoka samishii sou ni utsuru fukai umi no you da wa deep blue
だれもてさぐりしているわ こころかくして
Dare mo tesaguri shiteiru wa kokoro kakushite

さいしゅうでんしゃのまど ねむりかけた[ビル]がい
Saishuu densha no mado nemurikaketa [biru]gai
すこしつよくなっても どこかさみしいよる
Sukoshi tsuyokunatte mo dokoka samishii yoru

ひかるまちの うみのそこで
Hikaru machi no umi no soko de

Azul Profundo

A janela do trem final coberta de suspiros
Mesmo que eu fique um pouco mais forte ainda é uma noite solitária

Os amigos, nessa época cada um escolhe seu caminho
Deixando algo pra trás se aproximando de algo

[asfalto] e as luzes da cidade brilhando
Todo mundo se sente frágil como se fosse um mar profundo azul profundo
Todo mundo está perdido, nadando em busca do amanhã

Espero que o amor de um dia distante esteja feliz
A ponto de esquecer a estação em que nos amamos

As ondas do tempo nos puxam de volta
[asfalto] e as luzes da cidade brilhando
Refletindo uma solidão como se fosse um mar profundo azul profundo
Todo mundo está tateando escondendo o coração

A janela do trem final adormecida na [rua] exterior
Mesmo que eu fique um pouco mais forte ainda é uma noite solitária

No fundo do mar da cidade brilhante

Composição: Ogata Megumi