Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 448

Rue Saint Vincent

Ogéret Marc

Letra

Rua São Vicente

Rue Saint Vincent

Ela tinha sob seu gorro de martas,\nsobre a colina de Montmartre,\num jeitinho inocente.\nChamavam-na de rosa, ela era linda,\ncheirava a flor nova,\nrua São Vicente.\nEla não conheceu seu pai,\nela não tinha mais mãe,\ne desde 1900,\nela morava com sua velha avó.\nOnde ela se criava assim, sozinha,\nrua São Vicente.\nEla já trabalhava pra viver\ne nas noites de frio,\nno frio negro e cortante,\ncom seu lenço nos ombros,\nela voltava pela rua dos Salgueiros,\nrua São Vicente.\nEla via nas noites geladas,\na toalha estrelada,\ne a lua crescente\nbrilhando, branca e fatídica\nsobre a pequena cruz da basílica,\nrua São Vicente.\nNo verão, pelos crepúsculos quentes,\nela encontrou Jules,\nque era tão carinhoso,\nque ela ficou a noite inteira,\ncom ele perto do velho cemitério,\nrua São Vicente.\nE o pequeno Jules era da turma\nque sustenta a dor,\nassim o adolescente,\nvendo que ela andava tensa,\nde repente, com um golpe,\nfurou sua barriga,\nrua São Vicente.\nQuando a deitaram na tábua,\nelas estava toda branca,\nmesmo ao enterrá-la,\nos coveiros diziam que a pobrezinha\nhavia morrido na noite de seu casamento,\nrua São Vicente.\nEla tinha um lindo gorro de martas,\nsobre a colina de Montmartre,\num jeitinho inocente.\nChamavam-na de rosa, ela era linda,\ncheirava a flor nova,\nrua São Vicente.Elle avait sous sa toque de martre,sur la butte Montmartre,un p'tit air innocent.On l'appelait rose, elle était belle,a' sentait bon la fleur nouvelle,rue Saint-Vincent.Elle avait pas connu son père,elle avait p'us d'mère,et depuis 1900,a' d'meurait chez sa vieille aïeuleOù qu'a' s'élevait comme ça, toute seule,rue Saint-Vincent.A' travaillait déjà pour vivreet les soirs de givre,dans l'froid noir et glaçant,son p'tit fichu sur les épaules,a' rentrait par la rue des Saules,rue Saint-Vincent.Elle voyait dans les nuit gelées,la nappe étoilée,et la lune en croissantqui brillait, blanche et fatidiquesur la p'tite croix d'la basilique,rue Saint-Vincent.L'été, par les chauds crépuscules,a rencontré Jules,qu'était si caressant,qu'a' restait la soirée entière,avec lui près du vieux cimetière,rue Saint-Vincent.Et je p'tit Jules était d'la tiercequi soutient la gerce,aussi l'adolescent,voyant qu'elle marchait pantre,d'un coup d'surin lui troua l'ventre,rue Saint-Vincent.Quand ils l'ont couché sur la planche,elle était toute blanche,même qu'en l'ensevelissant,les croque-morts disaient qu'la pauv' gosseétait crevé l'soir de sa noce,rue Saint-Vincent.Elle avait une belle toque de martre,sur la butte Montmartre,un p'tit air innocent.On l'appelait rose, elle était belle,a' sentait bon la fleur nouvelle,rue Saint-Vincent.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ogéret Marc e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção