Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 193
Letra

Fantasma

Ghost

Essa merda, do fundo do meu coraçãoThis shit, from the bottom of my heart
Foda-se, filho da puta, você é realmente um idiota de merdaFuck you, motherfucker, you're really fuckin' moron
E quem te segue são apenas doentesAnd who follow you are only sickos
Vadia, vá para casa, você está podre até o tutanoBitch, go home, you're rotten from the marrow
E você nunca vai perceber, você é apenas uma marioneteAnd you never be aware, you're just a puppet
Do seu avô, como um traidor nojento e famosoOf your grandpa, as a nasty and famous quisling
E todos os seus amigos são apenas um bando de merdaAnd all of your friends are just fuckin' piece of shit
Droga, no que você acredita, hein?Damn, what do you fuckin' believe in, huh?
Eu sei que é um conto de fadas baratoI know it's a cheap fairy tale
Dentro da sua cabeça sem cérebroInside your head with no brain
Cheia das merdas das têniasWith full of the shits of the tapeworms
É a minha vez, vadiaIt's my turn, bitch
Eu tenho que recuperar todas as coisasI gotta take back all of things
Você diz que joga o jogoYou fuckin' say you play the game
Você diz que vai vencerYou fuckin' say you will win
Você diz que é tarde demaisYou fuckin' say it's too late
Mas não é, até que você veja pelo menos meu fantasmaBut it's not, till at least you see my ghost

Vá, comece a guerra com meu fantasmaGo, get the war started with my ghost
Só Deus estará presenteOnly God will be
Todo o ódio, venha comigoAll of the hate, come along with me
Eu nunca escolhi, fui escolhidoI never choose, I was chosen
Vá, tem que se foder, bastardoGo, gotta fuck off bastard
Eu não sou escravo, babacas, vocês são uma merda falsaI am not a slave, assholes, you're fake shits
Vocês entendem, porra?You fuckin' understand?
Eu nunca escolhi, fui escolhidoI never choose, I was chosen

Sua visão é revisão, e a revisão em sua visão é aYour vision is revision, and revision in your vision is the
Merda de um maníaco doenteFuckin' bull shit of the fuckin' sick maniac
Ou uma vadia louca, então eu te envergonhoOr fuckin' insane bitch, so I embarrass you
Tirando a máscara do seu rosto de merdaTo put off the mask on your fuckin' face
Vergonha pra você, barata malditaShame on you, fuckin' cockroach
Você sabe o que eu estou dizendo, você sabe do que eu estou falandoYou know what I'm sayin', you know what I'm talkin' about
Sua riqueza, como você trapaceou, como você espremeuYour wealth, how you cheated, how you squeezed
Alimentando a história masturbatória?By feeding the masturbating history?
Mas está acabando, está quase no fimBut it's running out, it's almost down
Ei, palhaço, se acalme, uauHey, clown, calm down, wow
Você está se afogando na piscina de vômito com sua equipe estúpida?Are you drowning in the pool of the puke with your stupid crew?
Bom, deixe-me mostrar, é hora de provar a verdadeGood, let me show you, it's time to prove the truth
Oops, seu limite está próximoOops, your limit is near
Seu medo é real, você está realmente assustadoYour fear is real, you're really scared
Com seu pesadelo iminente, então eu vou rasgarOf your comin nightmare, so I'm gonna tear
Seu rosto e usá-loYour face and wear it
Quando você joga esse jogo, você diz que é tarde demaisWhen you play this game, you say it's too late
Mas não é, eu digo, porque você cometeu um erroBut it's not, I say, because you made a mistake
No final da corrida, todo o dinheiro que você pagouAt the end of the race, all money you paid
E todos os seus amigos certamente te trairãoAnd all of your friends surely betray you
E perceberão que o lugar onde você ficouAnd notice your place where you have stayed
É na pequena gaiola, você tenta escaparIs in the lil' cage, you try to escape
Mas não há portões, porque é de onde eu vimBut there are no gates, because it's where I came
Um dia, com meu fantasma do ódioFrom, one day, with my ghost of the hate

Vá, comece a guerra com meu fantasmaGo, get the war started with my ghost
Só Deus estará presenteOnly God will be
Todo o ódio, venha comigoAll of the hate, come along with me
Eu nunca escolhi, fui escolhidoI never choose, I was chosen
Vá, tem que se foder, bastardoGo, gotta fuck off bastard
Eu não sou escravo, babacas, vocês são uma merda falsaI am not a slave, assholes, you're fake shits
Vocês entendem, porra?You fuckin' understand?
Eu nunca escolhi, fui escolhidoI never choose, I was chosen
Vá, comece a guerra com meu fantasmaGo, get the war started with my ghost
Só Deus estará presenteOnly God will be
Todo o ódio, venha comigoAll of the hate, come along with me
Eu nunca escolhi, fui escolhidoI never choose, I was chosen
Vá, vá, tem que se foder, bastardoGo, go, gotta fuck off bastard
Eu não sou escravo, babacas, vocês são uma merda falsaI am not a slave, assholes, you're fake shits
Vocês entendem?You fuckin' understand?

Oh, merdaOh, shit
Eu sou um maldito terrorista japonês de TóquioI'm a moherfuckin' japanese terrorist from Tokyo
Um clarividente da Brigada IKDA Clairvoyant From IKD Brigade

Tudo que você precisa é chorar de medoAll you need is to cry for fear
Tudo que você precisa é morrer de terrorAll you need is to die in terror
Tudo que você precisa é sentir a dorAll you need is to feel the pain
Sentir o ódioFeel the hate




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ogiishi Akira e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção