Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3
Letra

Fantasma

Ghost

Essa merda, do fundo do meu coração
This shit, from the bottom of my heart

Foda-se, filho da puta, você é realmente um idiota de merda
Fuck you, motherfucker, you're really fuckin' moron

E quem te segue são apenas doentes
And who follow you are only sickos

Vadia, vá para casa, você está podre até o tutano
Bitch, go home, you're rotten from the marrow

E você nunca vai perceber, você é apenas uma marionete
And you never be aware, you're just a puppet

Do seu avô, como um traidor nojento e famoso
Of your grandpa, as a nasty and famous quisling

E todos os seus amigos são apenas um bando de merda
And all of your friends are just fuckin' piece of shit

Droga, no que você acredita, hein?
Damn, what do you fuckin' believe in, huh?

Eu sei que é um conto de fadas barato
I know it's a cheap fairy tale

Dentro da sua cabeça sem cérebro
Inside your head with no brain

Cheia das merdas das tênias
With full of the shits of the tapeworms

É a minha vez, vadia
It's my turn, bitch

Eu tenho que recuperar todas as coisas
I gotta take back all of things

Você diz que joga o jogo
You fuckin' say you play the game

Você diz que vai vencer
You fuckin' say you will win

Você diz que é tarde demais
You fuckin' say it's too late

Mas não é, até que você veja pelo menos meu fantasma
But it's not, till at least you see my ghost

Vá, comece a guerra com meu fantasma
Go, get the war started with my ghost

Só Deus estará presente
Only God will be

Todo o ódio, venha comigo
All of the hate, come along with me

Eu nunca escolhi, fui escolhido
I never choose, I was chosen

Vá, tem que se foder, bastardo
Go, gotta fuck off bastard

Eu não sou escravo, babacas, vocês são uma merda falsa
I am not a slave, assholes, you're fake shits

Vocês entendem, porra?
You fuckin' understand?

Eu nunca escolhi, fui escolhido
I never choose, I was chosen

Sua visão é revisão, e a revisão em sua visão é a
Your vision is revision, and revision in your vision is the

Merda de um maníaco doente
Fuckin' bull shit of the fuckin' sick maniac

Ou uma vadia louca, então eu te envergonho
Or fuckin' insane bitch, so I embarrass you

Tirando a máscara do seu rosto de merda
To put off the mask on your fuckin' face

Vergonha pra você, barata maldita
Shame on you, fuckin' cockroach

Você sabe o que eu estou dizendo, você sabe do que eu estou falando
You know what I'm sayin', you know what I'm talkin' about

Sua riqueza, como você trapaceou, como você espremeu
Your wealth, how you cheated, how you squeezed

Alimentando a história masturbatória?
By feeding the masturbating history?

Mas está acabando, está quase no fim
But it's running out, it's almost down

Ei, palhaço, se acalme, uau
Hey, clown, calm down, wow

Você está se afogando na piscina de vômito com sua equipe estúpida?
Are you drowning in the pool of the puke with your stupid crew?

Bom, deixe-me mostrar, é hora de provar a verdade
Good, let me show you, it's time to prove the truth

Oops, seu limite está próximo
Oops, your limit is near

Seu medo é real, você está realmente assustado
Your fear is real, you're really scared

Com seu pesadelo iminente, então eu vou rasgar
Of your comin nightmare, so I'm gonna tear

Seu rosto e usá-lo
Your face and wear it

Quando você joga esse jogo, você diz que é tarde demais
When you play this game, you say it's too late

Mas não é, eu digo, porque você cometeu um erro
But it's not, I say, because you made a mistake

No final da corrida, todo o dinheiro que você pagou
At the end of the race, all money you paid

E todos os seus amigos certamente te trairão
And all of your friends surely betray you

E perceberão que o lugar onde você ficou
And notice your place where you have stayed

É na pequena gaiola, você tenta escapar
Is in the lil' cage, you try to escape

Mas não há portões, porque é de onde eu vim
But there are no gates, because it's where I came

Um dia, com meu fantasma do ódio
From, one day, with my ghost of the hate

Vá, comece a guerra com meu fantasma
Go, get the war started with my ghost

Só Deus estará presente
Only God will be

Todo o ódio, venha comigo
All of the hate, come along with me

Eu nunca escolhi, fui escolhido
I never choose, I was chosen

Vá, tem que se foder, bastardo
Go, gotta fuck off bastard

Eu não sou escravo, babacas, vocês são uma merda falsa
I am not a slave, assholes, you're fake shits

Vocês entendem, porra?
You fuckin' understand?

Eu nunca escolhi, fui escolhido
I never choose, I was chosen

Vá, comece a guerra com meu fantasma
Go, get the war started with my ghost

Só Deus estará presente
Only God will be

Todo o ódio, venha comigo
All of the hate, come along with me

Eu nunca escolhi, fui escolhido
I never choose, I was chosen

Vá, vá, tem que se foder, bastardo
Go, go, gotta fuck off bastard

Eu não sou escravo, babacas, vocês são uma merda falsa
I am not a slave, assholes, you're fake shits

Vocês entendem?
You fuckin' understand?

Oh, merda
Oh, shit

Eu sou um maldito terrorista japonês de Tóquio
I'm a moherfuckin' japanese terrorist from Tokyo

Um clarividente da Brigada IKD
A Clairvoyant From IKD Brigade

Tudo que você precisa é chorar de medo
All you need is to cry for fear

Tudo que você precisa é morrer de terror
All you need is to die in terror

Tudo que você precisa é sentir a dor
All you need is to feel the pain

Sentir o ódio
Feel the hate

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ogiishi Akira e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção