The Jaded Beast
What if.....
You were a Roman soldier
From the year 441
Sent to guard the eastern border
From the onslaught of the Hun
The armies of the great Attila
Roll o'er your forces like a wave
They burn your house the kill your folk they rape your wife
And you become a slave
And the hoards that ride out of the East
Will they never leave the West in peace
What if.....
You were a Polish peasant
Living in 1241
Unaware of the danger present
That you'd be dead by setting sun
You hear a shout the clash of clanking armor
Coming from the forest to the east
You drop your plow and run to warn your family
But Tartar horsemen cut you down 'fore you can speak
Wave on wave
Of Oriental ruin
Pounding 'cross the plains from east to west
Led by Khan or Turkish sultan
Armies on a European quest
And now we see a giant dragon
The West has woken from its sleep
It was chained down
It was tormented
But soon the Wall will not contain the Jaded Beast
A Fera Cansada
E se.....
Você fosse um soldado romano
Do ano 441
Enviado para proteger a fronteira leste
Do ataque dos hunos
Os exércitos do grande Atila
Avançam sobre suas forças como uma onda
Eles queimam sua casa, matam seu povo, estupram sua esposa
E você se torna um escravo
E as hordas que saem do Leste
Nunca deixarão o Ocidente em paz?
E se.....
Você fosse um camponês polonês
Vivendo em 1241
Inconsciente do perigo à espreita
Que você estaria morto ao pôr do sol
Você ouve um grito, o clangor das armaduras
Vindo da floresta a leste
Você larga o arado e corre para avisar sua família
Mas os cavaleiros tártaros te cortam antes que você possa falar
Onda após onda
De ruína oriental
Avançando pelas planícies de leste a oeste
Liderados por um Khan ou sultão turco
Exércitos em uma missão europeia
E agora vemos um dragão gigante
O Ocidente despertou de seu sono
Estava acorrentado
Estava atormentado
Mas em breve o Muro não conterá a Fera Cansada