Tradução gerada automaticamente

Sway (YOU & I) (Yubin, Arin)
OH MY GIRL
Balança (Você e Eu)
Sway (YOU & I) (Yubin, Arin)
Uh du du ru du du
Uh du du ru du du
Uh du du ru du du
Du ru du du du
Du ru du du du
Du ru du du du
Du du du ru du du
Du du du ru du du
Du du du ru du du
É é yeah
Ay ay yeah
Ay ay yeah
No momento em que te vi, o sol já se pôs
널 마주한 순간 해는 저물고
neol majuhan sun-gan haeneun jeomulgo
Na hora em que estendi a mão, a lua se espalhou
손을 뻗은 찰나 달이 번진 곳
soneul ppeodeun challa dari beonjin got
Devagar, subindo e descendo, sonolento
천천히 up and down 나른하게
cheoncheonhi up and down nareunhage
Me aproximo de você
다가가 너를 향해
dagaga neoreul hyanghae
De repente, pego o ritmo
어느새 리듬을 타
eoneusae rideumeul ta
Teu jeito que me lembra
날 닮은 네 모습에
nal dalmeun ne moseube
É como uma pintura
한 폭의 그림 같아
han pogui geurim gata
Você me faz dançar
넌 나를 춤추게 해
neon nareul chumchuge hae
Sensações despertando
깨어나는 감각
kkae-eonaneun gamgak
Te envolvendo de forma intensa
황홀하게 날 감싸
hwangholhage nal gamssa
Vou me deixar levar
빠져들어 가
ppajyeodeureo ga
Sem conseguir escapar
헤어날 수 없이
he-eonal su eopsi
Como se fosse um sonho
마치 꿈인 듯한
machi kkumin deutan
Como uma cena qualquer
어느 장면처럼
eoneu jangmyeoncheoreom
Não pare
Don't stop
Don't stop
Balança pra esquerda
Sway to the left
Sway to the left
Balança pra direita
Sway to the right
Sway to the right
Sob a luz da lua, essa emoção não pode parar
달빛 아래 이 설렘이 멎지 않게
dalbit arae i seollemi meotji an-ge
Sussurrando, fala essa fala
속삭이듯 talk that talk
soksagideut talk that talk
Quero que essa noite dos meus sonhos nunca acabe
꿈꿔왔던 밤이 계속되길 원해
kkumkkwowatdeon bami gyesokdoegil wonhae
Balança pra esquerda
Sway to the left
Sway to the left
Balança pra direita
Sway to the right
Sway to the right
Não quero esquecer esse momento que vibra
일렁이는 이 순간을 잊지 않게
illeong-ineun i sun-ganeul itji an-ge
Como se dançasse, fala essa fala
춤을 추듯 talk that talk
chumeul chudeut talk that talk
Esperei por isso
기다려 왔어
gidaryeo wasseo
Pra sempre, sem fim
영원토록 on and on
yeong-wontorok on and on
Com a respiração longa, a tensão entre nós
긴 호흡 속 차오른 너와 나의 tension
gin hoheup sok chaoreun neowa naui tension
Como hipnotizado, não consigo esconder a paixão
홀린 듯 숨길 수가 없는 passion
hollin deut sumgil suga eomneun passion
A vibração me envolve de forma clara
아주 선명하게 떨림이 에워싸
aju seonmyeonghage tteollimi ewossa
Parece que encontrei um novo dia
또 다른 날 찾은 것 같아
tto dareun nal chajeun geot gata
Vai se afastando, vai se afastando
멀어져 가 멀어져 가
meoreojyeo ga meoreojyeo ga
Até a luz se esvair
한 줄기 빛마저
han julgi binmajeo
Te olho, te olho
널 바라봐 널 바라봐
neol barabwa neol barabwa
Como se visse meu reflexo
거울 속 날 보듯
geoul sok nal bodeut
Seguindo a tua sombra
네 그림자를 따라가
ne geurimjareul ttaraga
Naquele instante que te capturei
널 담아낸 그 순간
neol damanaen geu sun-gan
Sei que vai se realizar
Know it's gonna come true
Know it's gonna come true
Como se fosse um sonho
마치 꿈인 듯한
machi kkumin deutan
Como uma cena qualquer
어느 장면처럼
eoneu jangmyeoncheoreom
Não pare
Don't stop
Don't stop
Balança pra esquerda
Sway to the left
Sway to the left
Balança pra direita
Sway to the right
Sway to the right
Sob a luz da lua, essa emoção não pode parar
달빛 아래 이 설렘이 멎지 않게
dalbit arae i seollemi meotji an-ge
Sussurrando, fala essa fala
속삭이듯 talk that talk
soksagideut talk that talk
Quero que essa noite dos meus sonhos nunca acabe
꿈꿔왔던 밤이 계속되길 원해
kkumkkwowatdeon bami gyesokdoegil wonhae
Balança pra esquerda
Sway to the left
Sway to the left
Balança pra direita
Sway to the right
Sway to the right
Não quero esquecer esse momento que vibra
일렁이는 이 순간을 잊지 않게
illeong-ineun i sun-ganeul itji an-ge
Como se dançasse, fala essa fala
춤을 추듯 talk that talk
chumeul chudeut talk that talk
Esperei por isso
기다려 왔어
gidaryeo wasseo
Pra sempre, sem fim
영원토록 on and on
yeong-wontorok on and on
Tick tock, continua nos seguindo
Tick tock, 계속 우릴 쫓아
Tick tock, gyesok uril jjocha
Pode esquecer, hoje não tem jeito, não não
잊어버려도 돼 오늘만은 no way, no no
ijeobeoryeodo dwae oneulmaneun no way, no no
Tick tock, será que vou parar um pouco?
Tick tock, 잠시 멈춰둘까 봐
Tick tock, jamsi meomchwodulkka bwa
Na escuridão densa, sem que ninguém saiba
짙은 어둠 속에 그 누구도 모르게
jiteun eodum soge geu nugudo moreuge
Um passo, dois passos, dançando como as ondas nesta noite
한 발 두 발 파도치듯 춤춘 이 밤
han bal du bal padochideut chumchun i bam
Não quero acordar
깨어나지 않을래
kkae-eonaji aneullae
Balança pra esquerda
Sway to the left
Sway to the left
Balança pra direita
Sway to the right
Sway to the right
Sob a luz da lua, essa emoção não pode parar
달빛 아래 이 설렘이 멎지 않게
dalbit arae i seollemi meotji an-ge
Sussurrando, fala essa fala
속삭이듯 talk that talk
soksagideut talk that talk
Quero que essa noite dos meus sonhos nunca acabe
꿈꿔왔던 밤이 계속되길 원해
kkumkkwowatdeon bami gyesokdoegil wonhae
Balança pra esquerda
Sway to the left
Sway to the left
Balança pra direita
Sway to the right
Sway to the right
Não quero esquecer esse momento que vibra
일렁이는 이 순간을 잊지 않게
illeong-ineun i sun-ganeul itji an-ge
Como se dançasse, fala essa fala
춤을 추듯 talk that talk
chumeul chudeut talk that talk
Esperei por isso
기다려 왔어
gidaryeo wasseo
Pra sempre, sem fim
영원토록 on and on
yeong-wontorok on and on
Tick tock, melhor checar seu relógio
Tick tock, better check on your clock
Tick tock, better check on your clock
(Você você você você você)
(You you you you you)
(You you you you you)
Tick tock, se você gosta ou não
Tick tock, if you like it or not
Tick tock, if you like it or not
(Você você você você você)
(You you you you you)
(You you you you you)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de OH MY GIRL e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: