Tradução gerada automaticamente
The Boy With An Anchor
Oh No! Oh My!
O Menino com uma Âncora
The Boy With An Anchor
Eu sou o menino com uma âncoraI am the boy with an anchor
Eu dirijo um barquinho que não vale a pena viverI drive a small ship that's not worth living in
O nome dele é Carlsbad DangerHis name is Carlsbad Danger
Ele lutou em uma guerraHe fought in a war
Mas pra que serviu isso?But what good was it for?
Estou no telefone com meu paiI'm on the phone with my father
Estamos planejando riosWe're planning out rivers
E como eles fluem como amigosAnd how they run through like friends
Podemos brincar com a vida depoisWe can play with life later
Pular pro ladoJump over the side
Pra tentar afogar o tempo todoTo try to drown all the time
Eu tentei escreverI tried to write
Eu tentei amarI tried to love
Mas a vida inteira falhei em ambasBut all my life I've failed at both
Segurei a respiração por tempo demaisI've held my breath for far too long
E agora tenho medo de envelhecerAnd now I'm scared of growing old
Estive construindo um fogoI've been building a fire
Por um tempo e ele dá uma luta danadaFor time and it puts up a hell of a fight
O tempo tá esfriandoThe weather's getting colder
E eu queria que estivesse mais quenteAnd I wish it were warmer
Pelo menos uma vez eu queria que tentasseFor once I wish at least it'd try
Eu sou um padeiro de bolos amargosI am a bitter cake baker
E tem um monte de pratosAnd there's loads of dishes
Mas tudo que você vai fazer é jantarBut all you'll ever do is dine
Eu sou um menino que está em perigoI am a boy who's in danger
Por favor, diga à minha esposa,Please tell me wife,
"Ele deu sentido à vida dele""He made sense of his life"
Eu tentei escreverI tried to write
Eu tentei amarI tried to love
Mas a vida inteira falhei em ambasBut all my life I've failed at both
Segurei a respiração por tempo demaisI've held my breath for for too long
E agora tenho medo de envelhecerAnd now scared of growing old
Pra falar a verdade sobre issoTo tell the truth about it
Eu não sei pra onde irI don't know where to go
E não há crime mais cruelAnd there's no crime cruel
Do que viver sozinhoAs to live alone
Eu navego o barco até a costaI sail the ship into the shore
Até toda a água vazar a bordo'Til all the water leaks aboard
Eu a levo para as profundezasI take her down into the depths
E deixo um Capitão com arrependimentosAnd leave a Captain with regrets
Eu sou um menino com uma âncoraI am a boy with an anchor
Eu deixo um menino com uma âncoraI leave a boy with an anchor



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oh No! Oh My! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: