Fissure
Oh, Sleeper
Fissura
Fissure
Quando destruído, você reconstrói
When destroyed, you rebuild
É a mesma velha canção, a mais vital
It's the same old song, the most vital one
Quando destruído, você reconstrói
When destroyed, you rebuild
Para que você não deixe voar o único socorro deles
Lest you let away fly their only aid
E você ignora deixando a chama soprada apenas desaparecer
And you turn astray letting fanned flame just fade away
Escolha não esquecer o quão frio fica
Choose not to forget just how cold it gets
Quando você estiver fitando o inverno nos olhos dela
When you're staring at the winter in her eyes
Eles estão clamando pelos médicos, então respondemos em pânico
They're crying out for the medics, so we answered in panic
Alcançando seus braços, esperando que nem tudo esteja perdido, mas nos deparamos com
Reaching out for their arms, hoping all's not lost, but we're met with
Mas nos deparamos com
But we're met with
Uma resposta inesperada
A response unexpected
A anestesia na agulha é rejeitada
Anesthesia in the needle is rejected
Eles poderiam morrer desta vida e estão ficando sem tempo
They could die from this life and they're running out of time
Mas eles escreveram em seus pulsos: Não reviva
But they scribed their wrists: Do not revive
Não reviva
Do not revive
Eles poderiam morrer desta vida e estão ficando sem tempo
They could die from this life and they're running out of time
Mas eles escreveram em seus pulsos: Não reviva
But they scribed their wrists: Do not revive
Você é aquele que levantará o morto em mim?
Are you the one to raise the dead in me?
Irei te dar algo, vamos começar com meu corpo
I'll give you anything, let's start with my body
Eu vejo você perseguindo. Não desista de mim
I see you chasing. Don't give up on me
Mas se você me alcançar
But if you reach me
Oh, não me reviva
Oh, do not revive me
Não me reviva
Do not revive me
Não me reviva
Do not revive me
Não me reviva, oh
Do not revive me, oh
Não me reviva
Do not revive me
Não me reviva
Do not revive me
Não me reviva
Do not revive me
Não me reviva
Do not revive me
(Não me reviva)
(Do not revive me)
Não me reviva
Do not revive me
(Não me reviva), oh
(Do not revive me), oh
Não me reviva
Do not revive me
Não me reviva
Do not revive me
Não me reviva
Do not revive me
Quando destruído, você reconstrói
When destroyed, you rebuild
Não há como reconstruir os mortos
There's no rebuilding the dead
Quando destruído, você reconstrói
When destroyed, you rebuild
Olhe ao redor, não sobrou nada
Look around, there's nothing left
Mas os desesperados
But the desperate
Eles podem aprender com a queda
They can learn from the fall
Nós poderíamos pegá-los
We could catch them
Mas isso não é o que eles querem
But it's not what they want
Você não sabe
You don't know
Nós mantivemos o curso constante
We stayed the course relentless
Agora é hora de deixar ir
Now it's time to let go
É hora de deixar ir
It's time to let go
Minha querida, eu posso ouvir você implorando
My dear, I can hear you pleading
E eu posso ver, eu posso ver que você está sangrando
And I can see, I can see you've been bleeding
Estou me aproximando e quero ajudar
I'm reaching out and I'm wanting to help
Mas primeiro, você tem que se cobrir
But first off, you've gotta cover yourself
Há mais para amar do que o que está em sua superfície
There's more to love than what's on your surface
Eu serei o culpado pela sua próxima cicatriz, prometo
I'll be to blame for your next scar, I promise
Não tenha vergonha, é minha culpa que eu alerte
Don't be ashamed, it's my fault that I caution
Eu falhei em crescer e não fui confiado
I've failed to grow and am not to be trusted
Você é aquele levanta o morto em mim?
Are you the one to raise the dead in me?
Eu te darei algo, vamos começar com meu corpo
I'll give you anything, let's start with my body
Eu vejo você perseguindo, não desista de mim
I see you chasing, don't give up on me
Mas se você me alcançar, oh, não me reviva
But if you reach me, oh, do not revive me
Não me reviva
Do not revive me
Não me reviva
Do not revive me
Não me reviva, oh
Do not revive me, oh
Não me reviva
Do not revive me
Não há como reconstruir os mortos
There's no rebuilding the dead
Não há como reconstruir os mortos
There's no rebuilding the dead
Não há como reconstruir os mortos, mas olhe ao redor
There's no rebuilding the dead, but look around
Não sobrou mais nada
There's nothing else left
(Não me reviva)
(Do not revive me)
(Não me reviva)
(Do not revive me)
(Não me reviva, oh)
(Do not revive me, oh)
(Não me reviva)
(Do not revive me)
(Não me reviva)
(Do not revive me)
(Não me reviva)
(Do not revive me)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oh, Sleeper e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: