Tradução gerada automaticamente
22 Make
Oh Wonder
22 Fazer
22 Make
Todo mundo diz que é fácil
Everybody says it's easy
Entregar seu coração
To give over your heart
Olhe sua vida ficar tranquila
Look at your life go breezy
Quando você está dirigindo o mesmo carro
When you're driving the same car
Nunca fui uma pessoa carente
Never been one to be needy
Eu sei que estou interpretando um papel
I know I'm playing a part
Mas dane-se, o amor não é fácil
But fuck it, love ain't easy
Eu quero te beijar, te abraçar
I wanna kiss you, wanna hold you
Quero ir em frente como um sinal verde
Wanna go in as a green light
Mas estou complicando um pouco demais
But I'm a little over-complicating
Tudo o que parece certo
Everything that feels right
Tenho um destino incerto e pouco tempo
Got a twenty-two make and not a lot of time
Tenho estado ocupado ultimamente pensando em você
I'm running out lately with you on my mind
Rezo pelo meu destino, juro que vou lutar
I pray for my fate, I swear that I'll fight
E no final, quero mais do que uma vida que eu escolhi
And in the end I want more than a life what I choose
Mas eu sei que vou ficar com você
But I know that I'll be stickin' with you
Ficar com você, ficar com você, ficar com você
Stickin' with you, stickin' with you, stickin' with you
Ficar com você, ficar com você, ficar com você
Stickin' with you, stickin' with you, stickin' with you
Ficar com você, ficar com você, ficar com você
Stickin' with you, stickin' with you, stickin' with you
Jogue fora o plano e apenas seja
Throw away the plan and just be
Deixe os bons momentos fluírem
Let the good times flow
Acabe em uma estrada para lugar nenhum
End up on a road to nowhere
Porque é assim que a vida é
'Cause that's the way the lifе goes
E quando eu era jovem, parecia um sonho
And when I was young, it seemed drеamy
Saber quem você é destinado a ser
Knowing who you're meant to be
Mas você nunca sabe o final perfeito
But you never know the perfect ending
E eu não acredito no destino
And I don't believe in destiny
Eu quero te beijar, te abraçar
I wanna kiss you, wanna hold you
Quero ir em frente como um sinal verde
Wanna go in as a green light
Mas estou complicando um pouco demais
But I'm a little over-complicating
Tudo o que parece certo
Everything that feels right
Mas estou complicando um pouco demais tudo—
But I'm a little over-complicating everything—
Tenho um destino incerto e pouco tempo
Got a twenty-two make and not a lot of time
Tenho estado ocupado ultimamente
I'm running out lately
Pensando em você (pensando em você)
With you on my mind (with you on my mind)
Rezo pelo meu destino, juro que vou lutar (e rezo)
I pray for my fate, I swear that I'll fight (and I pray)
E no final, quero mais do que uma vida que eu escolhi
And in the end I want more than a life what I choose
Mas eu sei que vou ficar com você
But I know that I'll be stickin' with you
Ficar com você, ficar com você, ficar com você
Stickin' with you, stickin' with you, stickin' with you
Ficar com você, ficar com você, ficar com você
Stickin' with you, stickin' with you, stickin' with you
Ficar com você, ficar com você, ficar com você
Stickin' with you, stickin' with you, stickin' with you
A vida às vezes não faz muito sentido
Life don't make much sense sometimes
Mas seguimos em frente, seguimos em frente, seguimos em frente
But we carry on, we carry on, we carry on
Às vezes não faz muito sentido
Don't make much sense sometimes
A vida às vezes não faz muito sentido
Life don't make much sense sometimes
(Não faz muito sentido às vezes)
(Don't make much sense sometimes)
Mas seguimos em frente, seguimos em frente, seguimos em frente (seguimos em frente)
But we carry on, we carry on, we carry on (we carry on)
A vida às vezes não faz muito sentido
Life don't make much sense sometimes
Mas seguimos em frente, seguimos em frente, seguimos em frente (mas seguimos em frente)
But we carry on, we carry on, we carry on (but we carry on)
Estou complicando um pouco demais tudo o que parece—
I'm a little over-complicating everything that feels—
Tenho um destino incerto e pouco tempo
Got a twenty-two make and not a lot of time
Tenho estado ocupado ultimamente
I'm running out lately
Pensando em você (pensando em você)
With you on my mind (with you on my mind)
Rezo pelo meu destino, juro que vou lutar (e rezo)
I pray for my fate, I swear that I'll fight (and I pray)
E no final, quero mais do que uma vida que eu escolhi
And in the end I want more than a life what I choose
Mas eu sei que vou ficar com você
But I know that I'll be stickin' with you
Ficar com você, ficar com você, ficar com você
Stickin' with you, stickin' with you, stickin' with you
Ficar com você, ficar com você, ficar com você
Stickin' with you, stickin' with you, stickin' with you
Ficar com você, ficar com você, ficar com você
Stickin' with you, stickin' with you, stickin' with you
E no final, quero mais do que uma vida que eu escolhi
And in the end I want more than a life what I choose
Mas eu sei que vou ficar com você
But I know that I'll be stickin' with you
Ficar com você, ficar com você, ficar com você
Stickin' with you, stickin' with you, stickin' with you
Ficar com você, ficar com você, ficar com você
Stickin' with you, stickin' with you, stickin' with you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oh Wonder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: