Tradução gerada automaticamente
Kicking The Doors Down
Oh Wonder
Chutando as portas para baixo
Kicking The Doors Down
No minuto em que você sabe que há uma oscilação
The minute you know there's a flicker
O mundo inteiro perde forma
The whole of the world loses shape
Quando todas as suas esperanças são encontradas em uma pessoa
When all of your hopes are found in a person
Então todos os seus medos se dissipam
Then all of your fears scatter away
E vocês dois dizem: Que diabo era minha vida antes de nos conhecermos?
And you both say: What the hell was my life before we met?
E vocês dois dizem: estaremos aqui, façamos ou morramos, sem arrependimentos
And you both say: We'll be here, do or die, with no regrets
E vocês dois dizem: serei seu amante para sempre
And you both say: I'll be your lover forever
Grosso ou fino, através dele juntos
Thick or thin, through it together
Estaremos derrubando as portas
We'll be kicking the doors down
Chutando as portas para baixo
Kicking the doors down
Então, de alguma forma, você se transforma em uma ilha
Then somehow you grow into an island
Você consertou todos os buracos, ainda assim você afunda
You've patched all the holes, still you sink
A água vai fluir até você se afogar
The water will flow till you're drowning
Não há ninguém para segurar, empurrado para a beira
There's no one to hold, pushed to the brink
E vocês dois dizem: Inferno, eu estava bem antes de nos conhecermos
And you both say: Hell, I was doing fine before we met
E vocês dois dizem: Por que eu perdi todo esse tempo? Você é tão patético
And you both say: Why'd I waste all this time? You're so pathetic
E vocês dois dizem: eu vou desistir, me render
And you both say: I'm gonna give up, surrender
Culpe esta merda do mau tempo
Blame this shit on the bad weather
Estaremos derrubando as portas
We'll be kicking the doors down
Chutando as portas para baixo
Kicking the doors down
Mas na segunda vez que você desiste, há uma resposta
But the second you fold, there's an answer
Um brilho de ouro no cinza
A glimmer of gold in the grey
O espaço na sua cama está ficando maior
The space in your bed's getting bigger
Há uma pilha de arrependimento quando deixamos tudo desaparecer
There's a stack of regret where we let it all set to a fade
E vocês dois dizem: Por que estamos em uma corrida para separar vidas?
And you both say: Why are we on a race to separate lives?
E vocês dois dizem: e se fizéssemos um pacto para consertar?
And you both say: What if we made a pact to make it right?
E vocês dois dizem: e se afrouxarmos a corda bamba?
And you both say: What if we loosen the tightrope?
De volta ao passado com grandes esperanças
Back to before with the high hopes
Estaremos derrubando as portas
We'll be kicking the doors down
Chutando as portas para baixo
Kicking the doors down
Estaremos derrubando as portas
We'll be kicking the doors down
Chutando as portas para baixo (da-da-dum)
Kicking the doors down (da-da-dum)
Estaremos derrubando as portas (da-da-da-da-da-dum)
We'll be kicking the doors down (da-da-da-da-da-dum)
Chutando as portas para baixo (da-da-dum, da-da-da-dum)
Kicking the doors down (da-da-dum, da-da-da-dum)
Chutando as portas para baixo
Kicking the doors down
Estaremos derrubando as portas
We'll be kicking the doors down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oh Wonder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: