Tradução automática

Summat's Brewin'
O'Hooley & Tidow
Algo Está Fermentando
Summat's Brewin'
Oh, boa cerveja, tu és meu amorOh good ale thou art my darling
Tu és minha alegria, tanto à noite quanto de manhãThou art my joy both night and morning
Algo está fermentando no solo de YorkshireSummat's brewin' on Yorkshire soil
Banheiro, adega, garagem ou galpãoOuthouse, cellar, garage or shed
Um grupo de cervejeiros com orgulho localA band of brewers with local pride
A revolução da cerveja artesanal se espalhaThe real ale revolution spreads
Mexa o mosto, leve ao fogoStir the mash, bring to the boil
Adicione o lúpulo e construa o saborAdd the hops and build the taste
Cervejeiro ou anarquistaAnorak or anarchist
Desperte, desperte, seu copo te esperaArouse, arouse, your pint awaits
Senhor, venha encher o copoLandlord come fill up the glass
Com paciência e mão firmeWith patience and a steady hand
Complete, não desperdice uma gotaTop it up don't waste a drop
Então você pode ser gratoThen you can be thankful
Por boa cerveja, tu és meu amorFor good ale thou art my darling
Tu és minha alegria, tanto à noite quanto de manhãThou art my joy both night and morning
Naquelas escuras fábricas satânicasIn those dark satanic mills
Citra, Topaz, Bramling crossCitra, Topaz, Bramling cross
O artesão sonha a misturaThe artisan dreams up the mix
Uma combinação de dois ou lúpulo únicoA blend of two or single hop
Clara e lupulada, ou com sabor de nozPale and hoppy, or nutty slack
Frutada, suave, picante, refrescanteFruity, mellow, tangy, cool
O que vai aguçar o apetiteWhat will whet the appetite
Do bebedor de sabores esta noiteOf flavour chaser's jug tonight
Senhora, encha o copoLandlady fill up the glass
Com brincadeiras e sarcasmo afiadoWith banter and acerbic wit
Complete, não desperdice uma gotaTop it up don't waste a drop
Então podemos nos alegrarThen we can be joyful
Por boa cerveja, tu és meu amorFor good ale thou art my darling
Tu és minha alegria, tanto à noite quanto de manhãThou art my joy both night and morning
Mallinson's, Milltown, Magic RockMallinson's, Milltown, Magic Rock
Sportsman, Riverhead, SummerwineSportsman, Riverhead, Summerwine
De longe até HuddersfieldFrom far afield to Huddersfield
Cerveja comum, não corporativaCommon beer not corporot
Venham todos, levantem seus coposCome one, come all raise your glass
Para salvar o grandioso pub localTo save the grand old local pub
Complete, essa é por minha contaTop it up, this one's on me
Vamos todos nos alegrarLet us all be merry
Por boa cerveja, tu és meu amorFor good ale thou art my darling
Tu és minha alegria, tanto à noite quanto de manhãThou art my joy both night and morning
Por boa cerveja, tu és meu amorFor good ale thou art my darling
Tu és minha alegria, tanto à noite quanto de manhãThou art my joy both night and morning



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de O'Hooley & Tidow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: