The blue of sea, the blue of the sky
The intertwined thread comes undone
The sins of our love becoming worse
The clouds float into their place
as shown by the red birds
*The traces of someone's flowing tears
Threading in the feet of a mermaid Princess
A wish enclosed in a vanishing bubble
Dissolving with a pop in the sky*
The blue of sea, the blue of the sky
What does it desire and what does it loose
Turning over the hand that held our love
Things are left unsaid while looking at the shells
This way I don't hear your voice when you call out
Hiding at the bottom of the darkness
**Light and shadow reflecting off the water surface
It sways without ever stopping
*Repeat
**Repeat
O azul do mar, o azul do céu
O fio entrelaçado se desfaz
Os pecados do nosso amor só pioram
As nuvens flutuam em seu lugar
como mostram os pássaros vermelhos
*As marcas das lágrimas de alguém
Se entrelaçando nos pés de uma princesa sereia
Um desejo preso em uma bolha que desaparece
Dissolvendo com um estalo no céu*
O azul do mar, o azul do céu
O que ele deseja e o que ele solta
Virando a mão que segurava nosso amor
Coisas ficam não ditas enquanto olho as conchas
Dessa forma não ouço sua voz quando você chama
Escondendo no fundo da escuridão
**Luz e sombra refletindo na superfície da água
Ela balança sem nunca parar
*Repete
**Repete