Nothing To Fear (But Fear Itself)
Oingo Boingo
Nada a Temer (Mas o Próprio Medo)
Nothing To Fear (But Fear Itself)
Ei, vizinho, deixe-me dar-lhe um conselho
Hey, neighbor, let me give you some advice
Os russos estão prestes a nos pulverizar
The Russians are about to pulverize us
Em nosso sono esta noite
In our sleep tonight
Ou seja, se os árabes loucos
That is, if the crazy Arabs
Ou os tumultos não nos pegam primeiro
Or the riots don't get us first
E o fogo vai chover do céu
And the fire will rain down from the sky
O fogo vai chover do céu
The fire will rain down from the sky
As pessoas vão morrer, as pessoas vão morrer
People will die, People will die
As pessoas vão morrer, as pessoas vão morrer
People will die, People will die
Mas vá em frente durma bem em suas camas
But go ahead sleep tight in your beds
Lembre-se do que o sábio disse
Remember what the wise man said
Não há nada a temer
There's nothing to fear
Não há nada a temer, mas o próprio medo
There's nothing to fear but fear itself
Não há nada a temer
There's nothing to fear
Não há nada a temer, mas o próprio medo
There's nothing to fear but fear itself
Não há nada a temer (mas o próprio medo)
There's nothing to fear (but fear itself)
Não há nada a temer (mas o próprio medo)
There's nothing to fear (but fear itself)
E a temperatura está começando a cair agora
And the temperature's starting to drop now
A temperatura está começando a cair
The temperature's starting to drop
A temperatura está começando a cair agora
The temperature's starting to drop now
A temperatura está começando a cair (cair)
The temperature's starting to drop (drop)
Ei, garotinha, você não vem por aqui
Hey, little girl, won't you come this way
Você não vai me deixar te comprar doces
Won't you let me buy you candy
Ou talvez um shake de chocolate
Or perhaps a chocolate shake
Ou talvez uma boa cocaína, ou talvez um beijinho
Or perhaps some nice cocaine, or perhaps a little kiss
Ou talvez um passeio no meu carro grande, talvez um passeio no meu carro grande
Or perhaps a ride in my big car, perhaps a ride in my big car
Não tenha medo, não tenha medo
Don't be afraid, don't be afraid
Não tenha medo, não tenha medo
Don't be afraid, don't be afraid
Você não vai fazer um velho feliz?
Won't you make an old man happy?
Você não vai fazer um velho feliz?
Won't you make an old man happy?
Você não vai me deixar te mostrar o paraíso?
Won't you let me show you paradise?
Não peça conselhos à sua mãe
Don't ask your mother for advice
Não há nada a temer
There's nothing to fear
Não há nada a temer, mas o próprio medo
There's nothing to fear but fear itself
Não há nada a temer
There's nothing to fear
Não há nada a temer, mas o próprio medo
There's nothing to fear but fear itself
Não há nada a temer (mas o próprio medo)
There's nothing to fear (but fear itself)
Não há nada a temer (mas o próprio medo)
There's nothing to fear (but fear itself)
E a temperatura está começando a cair agora
And the temperature's starting to drop now
A temperatura está começando a cair
The temperature's starting to drop
A temperatura está começando a cair agora
The temperature's starting to drop now
A temperatura está começando a cair (cair)
The temperature's starting to drop (drop)
Se eles não te transformarem em um viciado ou um zumbi na rua
If they don't turn you into a junkie or a zombie on the street
Se eles não te transformarem em um yo-cat ou em um louco por Jesus sorridente
If they don't turn you into a yo-cat or a grinning Jesus freak
Se eles não tirarem seus cérebros ou virarem seu corpo do avesso
If they don't take away your brains or turn your body inside out
Se eles não tiram sua paixão com um aparelho de TV em cores
If they don't take away your passion with a color TV set
Eles vão tirar seu coração e alma
They'll take away your heart and soul
Eles vão tirar seu coração e alma
They'll take away your heart and soul
Eles vão tirar seu coração e alma
They'll take away your heart and soul
Não deixe que eles tirem seu coração e alma
Don't let them take away your heart and soul
Mas lembre-se do que o sábio disse
But remember what the wise man said
Não há nada a temer
There's nothing to fear
Não há nada a temer, mas o próprio medo
There's nothing to fear but fear itself
Não há nada a temer
There's nothing to fear
Não há nada a temer, mas o próprio medo
There's nothing to fear but fear itself
Não há nada a temer (mas o próprio medo)
There's nothing to fear (but fear itself)
Não há nada a temer (mas o próprio medo)
There's nothing to fear (but fear itself)
E a temperatura está começando a cair agora
And the temperature's starting to drop now
A temperatura está começando a cair agora
The temperature's starting to drop now
A temperatura está começando a cair
The temperature's starting to drop
A temperatura está começando a cair agora
The temperature's starting to drop now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oingo Boingo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: