Pedestrian Wolves
Oingo Boingo
Lobos Pedestres
Pedestrian Wolves
Criado por lobos pedestres, na floresta
Raised by pedestrian wolves, out in the forest
Criado por lobos pedestres, na floresta
Raised by pedestrian wolves, out in the forest
Eu fui deixado para me defender sozinho
I was left to fend for myself
Fui deixado num cesto, tal como o bebé Moisés
I was left in a basket, just like baby Moses
Para flutuar naquele rio lamacento
To float down that muddy river
Protegido pelas fadinhas estúpidas
Protected by the stupid little fairies
Eu flutuei por nove dias e noites
I floated for nine days and nights
Eu flutuei por nove dias e noites
I floated for nine days and nights
Até que eu vim para a cidade
'Till I came to the city
Luzes brilhantes e todas as belas damas
Bright lights and all the fine ladies
Saiam todas vocês, belas senhoras brilhantes
Come on out all you bright fine ladies
Eu gosto de você exatamente como você é
I like you just like you are
E eu te amo, tipo
And I love you, kind of
Assim como você é, e eu te amo
Just like you are, and I love you
Como um pedaço pegajoso de algodão doce
Like a sticky piece of cotton candy
Neste algodão doce vermelho brilhante, mundo dos doces
In this bright red cotton candy, candy world
Estou tão animado com a perspectiva de encontrar um
I'm so excited, about the prospects of meeting with a
Estranho em um beco, estou tão animado
Stranger in an alley, I'm so excited
Espero que sejam duros, espero que sua
I hope they're rough, I hope their
Pele seja resistente como o couro espanhol
Skin is Tough like Spanish leather
Mal posso esperar até que seus olhos opacos e mortos encontrem os meus
Can't wait until their dull, dead eyes meet mine
Mal posso esperar até que seus olhos opacos e mortos encontrem os meus
I can't wait until their dull, dead eyes meet mine
Criado por lobos pedestres, na floresta
Raised by pedestrian wolves, out in the forest
Criado por leões suburbanos, na selva
Raised by suburban lions, out in the jungle
Nós realmente gostamos de correr em bandos - e eu gosto disso
We really like to run in packs- and I like that
Quando caçamos, todos funcionamos com uma só mente
When we hunt, we all function with one mind
Nossas predicações coletivas são tão nítidas quanto a
Our collective predications are as sharp as the
Navalha no bolso e tão cega quanto o gelo
Razor in my pocket, and as dull as the ice
Derretendo lentamente no meu vidro
Melting slowly in my glass
Meu único amor é o amor do esquecimento, em um quarto escuro
My only love is the love of oblivion, in a dark room
Com um casal de lobos pedestres
With as couple of pedestrian wolves
Tão artisticamente iluminado por uma vela solitária
So artfully backlit by a solitary candle
Eu sinto prazer em suaves nuvens vermelhas de desejo
I take my pleasure in soft red clouds of desire
Tão descolado nesta cama suja para alguém com os suaves sonhos vermelhos do esquecimento
So funky in this unwashed bed for one with the soft red dreams of oblivion
Estou tão animado porque em breve estarei nas ruas
I'm so excited 'cause soon I'll hit the streets
Eu sou o príncipe herdeiro do pavimento, estou tão animado
I am the crown prince of pavement, I'm so excited
Sob a pele protetora
Under the sheltering skin
Esticado tão pálido e magro
Stretched out so pale and thin
Há um oceano de amor líquido vermelho brilhante
There is an ocean of bright red liquid love
E essa, meu amigo, é minha cor favorita
And that, my friend, is my favorite color
Criado por lobos pedestres na floresta
Raised by pedestrian wolves out in the forest
E eu levo meu prazer meu em uma nuvem vermelha e suave
And I take my pleasure on a soft red cloud
E levo prazer meu na cama do macaco
And I take my pleasure in the monkey's bed
E os lobos ainda uivam e a luz ainda brilha vermelho
And the wolves still howl and the light still glowing red
E eu levo meu prazer em uma jaula de aço azul
And I take my pleasure in a blue steel cage
E eu sinto meu prazer através do olho do macaco
And I take my pleasure through the monkey's eye
E todos os lobos uivam enquanto o mundo ao meu redor morre
And the wolves all howl while the world around me dies
Estou tão animado com a perspectiva de encontrar um estranho
I'm so excited, about the prospects of meeting with a stranger
Em um beco, estou tão animado
In an alley, I'm so excited
Espero que sejam duros, espero que a pele deles seja resistente
I hope they're rough, I hope their skin is tough
Como couro espanhol
Like Spanish leather
Criado por lobos pedestres na floresta
Raised by pedestrian wolves out in the forest
Criado por lobos pedestres - na floresta
Raised by pedestrian wolves - out in the forest
Eu fui deixado para me defender sozinho
I was left to fend for myself
Fui deixado como uma cesta - assim como o bebê Moisés
I was left in as basket - just like baby Moses
Para flutuar naquele rio lamacento
To float down that Muddy River
Protegido por todas aquelas fadinhas estúpidas
Protected by all those stupid little fairies
Flutuei por nove dias e noites até chegar à cidade
I floated for nine days and nights 'til I came to the city
Luzes brilhantes e todas as belas damas
Bright lights and all the fine ladies
Saiam todas vocês, brilhantes e lindas senhoras
Come on out all you bright, fine ladies
Eu gosto de você exatamente como você é, e eu te amo, tipo
I like you just like you are, and I love you, kind of
Assim como você está neste mundo de algodão doce e doce vermelho brilhante
Just like you are in this bright red cotton candy, candy world
Criado por lobos pedestres
Raised by pedestrian wolves
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oingo Boingo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: