Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 313

We Did It There

Oingo Boingo

Letra

Nós Fizemos Isso Lá

We Did It There

Toda vez que eu acho que te descobri
Every time I think I've got you figured out

Toda vez que eu penso ter te pego numa caixa chinesa
Every time I think I've got you in a Chinese Box

Toda vez que eu penso ter te pregado na cruz novamente
Every time I think I have got you nailed to the cross again

Você ainda está feliz, agora
You're still happy, now!

Toda vez eu penso ter te dado tudo
Every time I think I've gotten you everything

Toda vez me lembro de algum lugar que estivemos
Every time I remember somewhere we have been

Toda vez que eu penso ter te introduzido à minha vida
Every time I think that I have reintroduced you to my life

Você ainda brilha, agora!
You're still glowing, now!

Fizemos isso lá! Fizemos isso lá!
We did it there! We did it there!

Fizemos isso lá! Fizemos isso lá!
We did it there! We did it there!

Toda vez eu olho e vejo outro lugar
Every time look I see another place

Quando olho à ti vejo outro rosto
When I look at you I see another face

Toda vez que penso que eu fui derretido em uma poça de sangue
Every time I feel that I've been melted into a pool of blood

Você ainda está brilhando, yeah!
You're still glowing, yeah!

Toda vez eu vejo um lugar que estivemos
Every time I see a place that we have been

Quando penso em você me lembro do que fizemos
When I think of you I think of what we did

Toda vez que olho para você eu não me sinto preparado
Every time I look at you I cannot seem to feel prepared

Você ainda está brilhando, yeah!
You're still glowing, yeah!

Fizemos isso lá! Fizemos isso lá!
We did it there! We did it there!

Fizemos isso lá! Fizemos isso lá!
We did it there! We did it there!

Móvel ordinário
Ordinary furniture

Sala ordinária
Ordinary room

Ainda brilhando por semanas como ele
Glowing still for

Brilhando como você!
Glowing just like yout!

Nós fizemos isso lá
We did it there

(Nós fizemos isso lá)
(We did it there)

Nós fizemos isso lá
We did it there

(Nós fizemos isso lá)
(We did it there)

Nós fizemos isso lá
We did it there

(Nós fizemos isso lá)
(We did it there)

Nós fizemos isso fizemos isso lá!
We did it we did it there!

Nós fizemos isso lá! Nós fizemos isso lá!
We did it there! We did it there!

Coisas nunca mais serão as mesmas
Things will never be the same

A todos os lugares que já estivemos!
At each and every place place we've been!

Nós fizemos isso lá fizemos isso lá!
We did it there we did it there!

Aquele lugar nunca mais será o mesmo!
That place will ever be the same!

Fiz algo lá onde estivemos
Did something there where we have been

Há crueldade na memória!
There's cruelty in the memory!

Fizemos isso lá fizemos isso lá!
We did it there we did it there!

Todas vez que vejo outro lugar que estivemos
Every time I see another place where we have been

Isso se torna um segundo templo
It becomes a second temple

Rezando aos nossos pecados
Praying to our sins

Nós fizemos isso lá! Nós fizemos isso lá!
We did it there! We did it there!

Nós fizemos isso lá! Nós fizemos isso lá!
We did it there! We did it there!

Nós fizemos isso lá
We did it there

(Nós fizemos isso lá)
(We did it there)

Nós fizemos isso lá
We did it there

(Nós fizemos isso lá)
(We did it there)

Nós fizemos isso lá
We did it there

(Nós fizemos isso lá)
(We did it there)

Nós fizemos isso lá, lá!
We did it we did it there!

Luar brilhante
Bright moonshine

Onde meu sonho foi?
Where'd my dream go?

Amor acabou
Love's all gone

Onde foi minha estrela sortuda?
Where did my lucky star go?

Onde foi minha estrela sortuda?
Where did my lucky star go?

Onde minha garota foi?
Where'd my girl go?

Amor acabou
Love's all gone

Onde essa garota foi?
Where'd that girl go?

Onde foi minha estrela sortuda?
Where did my lucky star go?

Onde foi minha estrela sortuda?
Where did my lucky star go?

Tive uma vida
Had a life

Vida se foi agora
Life's gone now

Onde essa coisa foi?
Where's that thing go?

Onde foi minha estrela sortuda?
Where did my lucky star go?

Onde foi minha estrela sortuda?
Where did my lucky star go?

Tive alguns sexo
Had some sex

Sexo se foi agora
Sex gone now

Onde esse sexo foi?
Where'd that sex go?

Onde foi minha estrela sortuda?
Where did my lucky star go?

Onde foi minha estrela sortuda?
Where did my lucky star go?

Yeah
Yeah

Yeah
Yeah

Oh, yeah!
Oh, yeah!

Onde foi minha estrela sortuda?
Where did my lucky star go?

Onde foi minha estrela sortuda?
Where did my lucky star go?

Yeah
Yeah

Yeah
Yeah

Oh, yeah!
Oh, yeah!

Onde foi minha estrela sortuda?
Where did my lucky star go?

Onde foi minha estrela sortuda?
Where did my lucky star go?

Nós fizemos como coelhos
We did it like rabbits

Enquanto em chamas
While on fire

Caindo em meus braços novamente
Falling in my arms again

Fizemos como isso
We did it like that

Fizemos como isso
We did it like that

Nós fizemos isso lá
We did it there

Nós fizemos isso lá
We did it there

Escondemos sociedade de nossos pecados
We hide society from our sins

Nós fizemos isso lá
We did it there

Nós fizemos isso lá
We did it there

Nós fizemos isso lá
We did it we did it there

Toda vez que eu acho que te descobri
Every time I think I've got you figured out

Toda vez que eu penso ter te pego numa caixa chinesa
Every time I think I've got you in a Chinese Box

Toda vez que eu penso ter te pregado na cruz novamente
Every time I think I have got you nailed on the cross again

Você ainda está brilhando!
You're still glowing now!

Toda vez eu vejo um lugar que estivemos
Every time I see a place that we have been

Quando penso em você lembro-me do que fizemos
When I think of you I think of what we did

Toda vez que eu olho à ti não me sinto preparado
Every time I look at you I cannot seem to feel prepared

Você ainda está brilhando, yeah!
You're still glowing, yeah!

Nós fizemos isso fizemos isso lá!
We did it there we did it there!

Esse lugar nunca mais será o mesmo!
That place will ever be the same!

Fiz algo lá onde nós estivemos
Did something there where we have been

Há crueldade na memória!
There's cruelty in the memory!

Nós fizemos isso lá, fizemos isso lá!
We did it there we did it there!

Toda vez que penso que te amo
Every time I think I love you

Me lembro de brasas ardentes
I remember burning embers

Me deixa atordoado
Makes me dizzy

Brasas brilhantes
Glowing embers

Eu lembro
I remember

Estamos tal suados
We're so sweaty

Me lembro completamente!
Altogether I remember!

Jeans desfeito, rosto suado
Jeans undone, sweating face

Eu lembro, eu lembro
I remember I remember

Movendo-se lentamente, balas suadas
Moving slow, sweating bullets

Brasas brilhantes
Glowing embers

Eu me lembro
I remember

Estamos em chamas, estamos em chamas
We're on fire we're on fire

Rosto brilhante e respiração fedorenta
Glowing face and smelly breath

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oingo Boingo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção