Transliteração e tradução geradas automaticamente

Himawari
Ojamajo Doremi
Girassol
Himawari
avião, nuvem, vou te seguir
ひこうきくもおいかけ
hikouki kumo oikake
descalço, peguei o caminho
はだしでかけたみち
hadashide kaketa michi
caí e olhei pra cima
ころんでみあげた
koronde miageta
um brilho, o segredo do feitiço
まぶしいひみつのじゅもん
mabushii himitsu no jumon
quando a sinceridade parece fraca e vulnerável
すなおがよわむしにまけちゃいそうなとき
sunao ga yowamushi ni makechaisou na toki
o céu azul se expande, é isso que eu sinto
あおぞらひろがるめろでいおもいだぞう
aozora hirogaru merodei omoi dazou
sempre adormecida na terra, um desejo
ずっとつちにねむってたねがい
zutto tsuchi ni nemutteta negai
agora, em direção ao sol
もうたいようにむかって
mou taiyou ni mukatte
vem, vem, agora é a hora
おいでおいでいまなら
oide oide ima nara
então, reúna coragem e comece a correr, força
さあゆうきだしてはしりだすちからを
saa yuuki dashite hashiridasu chikara wo
com certeza, você consegue, eu sei que sim
きっときみならできるはずさ
kitto kimi nara dekiru hazu sa
anime-se, vamos correr em direção ao amanhã
げんきだしてはしりだそうあしたへ
genki dashite hashiridasou ashita he
as pessoas são todas girassóis dos sonhos
ひとはみんなゆめのひまわり
hito wa minna yume no himawari
uma noite em que a promessa importante foi quebrada
だいじなやくそくをやぶられちゃったよる
daiji na yakusoku wo yaburare chatta yoru
foi difícil, eu chorei
つらくてないたの
tsurakute naita no
mas não consegui dizer...
でもねいえなかった
demo ne iena katta
sempre segurando a dor no coração
ずっとがまんさせていたこころ
zutto gaman saseteita kokoro
agora, estenda a mão
もうてをのばして
mou te wo nobashite
abra, abra a porta do verão
ひらけひらけなつのとびらで
hirake hirake natsu no tobira de
então, como uma baleia nadando no vasto mar
さあおおうなはらおよぐくじらみたい
saa oou nahara oyogu kujira mitai
com certeza, você consegue, eu sei que sim
きっときみならできるはずさ
kitto kimi nara dekiru hazu sa
abraça a si mesmo e vamos nadar
じぶんをちゃんとだきしめておよごう
jibun wo chanto dakishimete oyogou
seu arco-íris é feito da sua própria respiração
きみのにじはきみのしぶきで
kimi no niji wa kimi no shibuki de
sempre adormecida na terra, um desejo
ずっとつちにねむってたねがい
zutto tsuchi ni nemutteta negai
agora, em direção ao sol
もうたいようにむかって
mou taiyou ni mukatte
vem, vem, agora é a hora
おいでおいでいまなら
oide oide ima nara
então, reúna coragem e comece a correr, força
さあゆうきだしてはしりだすちからを
saa yuuki dashite hashiridasu chikara wo
com certeza, você consegue, eu sei que sim
きっときみならできるはずさ
kitto kimi nara dekiru hazu sa
anime-se, vamos correr em direção ao amanhã
げんきだしてはしりだそうあしたへ
genki dashite hashiridasou ashita he
as pessoas são todas girassóis dos sonhos
ひとはみんなゆめのひまわり
hito wa minna yume no himawari



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ojamajo Doremi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: