Tradução gerada automaticamente

Majo de Choi
Ojamajo Doremi
Mágica de Choi
Majo de Choi
PIRIKA PIRIRARA com a mágica dePIRIKA PIRIRARA to mahou de
Choi-choi?!Choi-choi?!
Pinky munyanko também faz barulhoPinku munyanko datte to nari de
Shei-shei!Shei-shei!
Dançando na esperaSeki matsu no DANCE
Bozuba byobudeBozuba byobude
Hai kotsu (hai)Hai kotsu (hai)
Hashide menosu também hashidewaHashide menosu datte hashidewa
Hyoi-hyoi?!Hyoi-hyoi?!
Os olhos do papai também se fechamPapa no hitomi datte futaeni
Sei-kei!Sei-kei!
Desconectando o chonmageWakurete chomage
Sentimento de mojoMojo no kimochi
Choi toko wai!Choi toko wai!
Piriwai, não importa o quanto eu ame, a mágica me faz viajar todo diaPiriwai kinai koi temo mainichi tabi saseru iya maho
kanai!kanai!
Ei, a história de trocar de pai, mesmo assimNe oyaji wo kae koto no hanashi utarakara soredemo
tsuman hai!tsuman hai!
Se a comida tiver significado, se eu amar, não vai terTo shoku imi kumishoko ai dakitaraneba ni wa ni-ban
significado?imi ga tai?
Hisogashi-yone!Hisogashi-yone!
Te atsu!Te atsu!
Ha...Ha...
PIRIKA PIRIRARA com a mágica dePIRIKA PIRIRARA to mahou de
Choi-choi?!Choi-choi?!
Mahuyu moshitafu também me faz sentirMahuyu moshitafu datte mefukira
Ho-ho...Ho-ho...
Dançando com o tahiyoTahiyo kaketa DANCE
Segredo de KotoKoto na no himitsu
Choi, mostre (dare)Choi to misete (dare)
Se o jogo for um jogo, entre na nataGame wo game no nata irere wa
Hei-hen?!Hei-hen?!
Se a pérola se fechar, entãoFuta ni shinju datte fukere wa
Ho-ke!Ho-ke!
Saiyoi nokon dageSaiyoi nokon dage
Mesmo se eu sair, aindaDashite no watte mo
Cha-wacha-wan!Cha-wacha-wan!
Se você pedir para ouvir a história, mas não consegueHanashi o kiite to itemo atodene mussuru sese dowo
kanai!kanai!
Incrível, né? O cabelo se acumula, o muro se quebraSugoi ne dowo ne kami ga tamodami muroshi wo iga
temora on-hai!temora on-hai!
Ei, se eu olhar para o que eu quero, se eu abrir, vai terHe mikoge no mo juu wo mitai wo toki yo de yapatara
significado?imiga tai?
Hisogashi-yone!Hisogashi-yone!
(Chi-sei) Te atsu!(Chi-sei) Te atsu!
Ha...Ha...
Piriwai, não importa o quanto eu ame, a mágica me faz viajar todo diaPiriwai kinai koi temo mainichi tabi saseru iya maho
kanai!kanai!
Ei, a história de trocar de pai, mesmo assimNe oyaji wo kae koto no hanashi utarakara soredemo
tsuman hai!tsuman hai!
Se a comida tiver significado, se eu amar, não vai terTo shoku imi kumishoko ai dakitaraneba ni wa ni-ban
significado?imi ga tai?
Hisogashi-yone!Hisogashi-yone!
Se você pedir para ouvir a história, mas não consegueHanashi o kiite to itemo atodene mussuru sese dowo
kanai!kanai!
Incrível, né? O cabelo se acumula, o muro se quebraSugoi ne dowo ne kami ga tamodami muroshi wo iga
temora on-hai!temora on-hai!
Ei, se eu olhar para o que eu quero, se eu abrir, vai terHe mikoge no mo juu wo mitai wo toki yo de yapatara
significado?imiga tai?
Hisogashi-yone!Hisogashi-yone!
Te atsu!Te atsu!
Ha!Ha!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ojamajo Doremi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: