WTF?
Ok Go
WTF?
WTF?
Eu tenho tentado obter minha cabeça, oh, bem
I've been trying to get my head, oh well
Que droga está acontecendo?
What the fuck is happening?
Eu estou tentando fazer algum sentido, uh-oh
I'm trying to make some sense, uh-oh
O que fazer com a minha cabeça?
Whatcha do with my head?
É como cair de pára-quedas
It's like a skydive
Você fica alucinado
You're getting high
Esse tipo de emoção, talvez, possa te matar.
That kinda thrill that'll maybe kill ya,
É como se estivesse olho-no-olho
It's like I'm eye-to-eye,
Olhando selvagemente, oooohh
Wild-eyed, oooohh
Eu não sei o que te falar
I don't know what to tell ya,
Existe apenas isso sobre você.
There's just this thing about 'cha.
Então talvez você possa me ajudar a esclarecer isso,
So maybe you can help me clear this up,
Porque eu simplesmente não posso dizer isso.
Cause me myself I just can't tell.
Você é uma espécie de feiticeiro
Are you some kind of dark sorcerer
Estou sob algum tipo de feitiço?
Am I under some kinda of spell?
Porque eu poderia continuar por dias,
Cause I could go on for days,
Apenas louco sobre isso, oh,
Just crazy about it, oh,
Você é tão respeitável,
You're so respectable,
Mmm, mas eu sou um animal,
Mmm but I'm an animal,
É como cair de pára-quedas
It's like a skydive,
Você fica alucinado
I'm gettin' high,
Esse tipo de emoção, talvez, possa te matar.
The kinda thrill that could just kill ya,
É como se estivesse olho-no-olho
It's like I'm eye-to-eye
Olhando selvagemente, oooohh
Wild-eyed, ooooohh
Eu não sei o que te falar
I don't know what to tell ya,
Existe apenas isso sobre você.
There's just this thing about 'cha,
E não é que vai me dizer o que vem a seguir,
And aren't you gonna tell me what comes next,
Ou sou eu deveria saber?
Or am I just supposed to know?
Faço minhas próprias decisões aqui,
Do I make my own decisions here,
Ou estou sob seu controle?
Or am I under your control?
Porque eu poderia continuar por dias,
Cause I could go on for days,
Apenas louco sobre isso, oh,
Just crazy about it, oh,
E está começando a pegar agora,
And it's startin' to getcha now,
Oooh agora você está confortável,
Oooh now you're comfortable,
É como cair de pára-quedas
It's like a skydive,
Você fica alucinado
I'm gettin' high,
Esse tipo de emoção, talvez, possa te matar.
The kinda thrill that could just kill ya,
É como se estivesse olho-no-olho
It's like I'm eye-to-eye
Olhando selvagemente, oooohh
Wild-eyed, ooooohh
Eu não sei o que te falar
I don't know what to tell ya,
Você acha que eu estou fora de linha?
Do you think I'm out of line?
Você acha que eu estou fora de linha?
Do you think I'm out of line?
Bem, talvez esteja bom, talvez esteja ótimo, como se eu estivesse em uma época selvagem,
Well maybe it's fine, maybe it's alright it's like I'm at a, a wild time,
Yeah Eu não sei o que te dizer
Yeah I don't know what to tell ya
Eu não sei o que te dizer.
I don't know what to tell ya
Existe apenas isso sobre você.
There's just this thing about 'cha..
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ok Go e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: