The One Moment
Ok Go
Um Único Momento
The One Moment
Você está certa
You're right
Não há nada mais lindo
There's nothing more lovely
Não há nada mais profundo
There's nothing more profound
Do que a certeza
Than the certainty
Do que a certeza de que tudo isso vai acabar
Than the certainty that all of this will end
Que tudo isso vai acabar
That all of this will end
Então abra seus braços para mim
So open your arms to me
Abra seus braços para mim
Open your arms to me
Este será o único momento que importa
This will be the one moment that matters
Esta será a única coisa que vamos lembrar
This will be the one thing we'll remember
Este será o motivo para a batalha
This will be the reason to battle
Este será o único momento que importa
This will be the one moment that matters
Então, enquanto as milhas reivindicam nossas pegadas
So while the mile reclaims our footprints
E enquanto os nossos ossos continuam olhando para trás
And while our bones keep looking back
O crescimento excessivo é engolir o caminho
The overgrowth is swallowing the path
Pela graça de Deus, vamos,
Therefore the grace of God, go we
Pela graça de Deus, vamos,
Therefore the grace of God, go we
Pela graça de tempo e oportunidade
Therefore the grace of time and chance
E as mãos cruéis da entropia
And entropy's cruel hands
Então abra seus braços para mim
So open your arms to me
Abra seus braços para mim
Open your arms to me
Este será o único momento que importa
This will be the one moment that matters
Esta será a única coisa que vamos lembrar
This will be the one thing we'll remember
Este será o motivo para a batalha
This will be the reason to battle
Este será o único momento que importa
This will be the one moment that matters at all
Então você não vai ficar aqui comigo?
So won't you stay here with me?
E nós vamos construir até machucarmos nossas mãos
And we'll build til we blister our hands
Então você não vai ficar aqui comigo?
So won't you stay here with me?
E nós vamos construir alguns templos, construir alguns castelos
And we'll build us some temples, build us some castles
Construir alguns monumentos e queimar tudo
Build us some monuments and burn them all right down
Então abra seus braços para mim
So open your arms to me
Abra seus braços para mim
Open your arms to me
Este será o único momento que importa
This will be the one moment that matters
Esta será a única coisa que vamos lembrar
This will be the one thing we'll remember
Este será o motivo para a batalha
This will be the reason to battle
Este será o único momento que importa
This will be the one moment that matters at all
(Então você não vai ficar aqui comigo?
(So won't you stay here with me?
E nós vamos construir até machucar nossas mãos)
And we'll build til we blister our hands)
Esta será a única coisa que vamos lembrar
This will be the one thing we'll remember
(Então você não vai ficar aqui comigo?
(So won't you stay here with me?
E nós vamos construir alguns templos)
And we'll build us some temples)
Este será (construir alguns castelos)
This will be (build us some castles)
(Construir alguns monumentos)
(Build us some monuments)
Este será (construir alguns templos)
This will be (build us some temples)
O único momento que importa (construir alguns castelos)
The one moment that matters (build us some castles)
(Construir alguns monumentos)
(Build us some monuments)
E este será absolutamente o único momento que importa
And this will be the one moment the matters at all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ok Go e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: